"الطائر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • pájaro
        
    • ave
        
    • volador
        
    • pajarito
        
    • pájaros
        
    • voladora
        
    • Bird
        
    • aves
        
    • Sinsajo
        
    • voladores
        
    • pajaro
        
    • Flying
        
    • frisbee
        
    • en vuelo
        
    • cuña
        
    Quizá deba explicarle algo, Hermana. Esto es lo que llamamos un curso pájaro. Open Subtitles سأشرح الأمر أختاه بالنسبة لنا هذه الحصة تعني وقت الفراغ الطائر
    Verán, desde que le doy contratos a él, el pájaro viene cada día. Open Subtitles منذ أن بدأت أولا أتعاقد على المادة معه، الطائر يأتى يوميا.
    ¿No se casó con ese pájaro y se fue a la jungla? Open Subtitles أعني، ألم تتزوَّج ذلك الطائر وانتقلت للعيش معه في الغابات؟
    Si el ave está infectada, puedes contraer psitacosis con sólo respirar el polvo. Open Subtitles إن كان الطائر مصاباً يمكن أن تنتقل العدوى بتنفس فضلاته فقط
    Dijo que quería ir a una torre de agua que pareciera un plato volador. Open Subtitles وقال انه يريد أن يذهب إلى برج الماء الذي يشبه الصحن الطائر
    Pegamos a este pequeño, y no importará lo que diga el maldito pájaro. Open Subtitles سوف نلصق هذا الطبق ولن يكون مهم مايقوله هذا الطائر اللعين
    -Sí. El pájaro madrugador gana el puesto de senador, a pesar de sus patéticos números en las encuestas. Open Subtitles الطائر المبكر سوف تحصل على مقعد في مجلس الشيوخ، على الرغم من شفقة نتائج الانتخابات.
    He podido reconstruir el cráneo... con los fragmentos que el pájaro ha regurgitado. Open Subtitles لقد استطعت من إعادة بناء الجمجة مع الجزء التى تقيأها الطائر
    Así, pues, me parece un buen augurio que tengamos un pájaro revoloteando por aquí. UN وعليه، اعتبرها بشرى خير أن يكون لدينا هذا الطائر في القاعة.
    Pero, saben, acabamos de tener una discusión de lo que podría ser un pájaro. TED ولكن ، كما تعلمون ، كنا للتو في مناقشة ماهية الطائر.
    usé osadamente la alfombra multicolor y un color vibrante para evocar el esplendor del pájaro escribano multicolor. TED استخدمت السجاد المتعدد الألوان ببراعة وبألوان نابضة بالحياة، كي أتمكن من استحضار رونق الطائر متعدد الألوان.
    Por ejemplo, miren este pájaro: es la protonotaria citrea. TED لنأخذ هذا الطائر على سبيل المثال: هذا نوع من الطيور المغردة.
    Me encanta porque es un pájaro de pantano, en su integridad. TED انا احب هذا الطائر لأنه من طيور المستنقعات، طائر المستنقع بكل معنى الكلمة.
    Cortare el ave pelare el maiz y las papas para el gratinado Open Subtitles سأقطع لحم الطائر و سأقشر الحبوب و سأقشر البطاطس لطبخها
    No voy me voy a gastar dinero en un faisán cuando puedo conseguir perfectamente un ave de callejera. Open Subtitles أنا لن أُضَيِّع نقودي على الطائر الذَيَّال بينما أستطيع الحصول على حمامة رائعة من الشارع
    Si lo hago con las dos manos; esto es divertido, Señor volador. TED حين أقوم بهذا بيدي معا، يمكنكم أن تروا السيد الرجل الطائر المسلي هنا.
    Cielo, creo que es hora de que lavemos el pajarito por el otro lado, ¿vale? Open Subtitles حلوتي, اعتقد قد حان الوقت بأن نحن نطري هذا الطائر بالجانب الآخر, حسنا؟
    También me interesan los pájaros. Y estoy familiarizado con esta criatura. Este es un pájaro algo especial. TED أنا مهتم بالطيور. وأنا أعرف هذا الطائر. إنه طائر مميز.
    Y por cierto, no es un accidente que el cuerpo del dron se parezca a la pelvis de una ardilla voladora. TED وبالمناسبة، ليست صدفة أن يشبه هيكل الطائرة بدون طيار حوض السنجاب الطائر.
    Missile Convoy a Mother Bird, adelante. Open Subtitles الصاروخ المرافق إلى الطائر الأم. إلى الأمام
    ¿Qué les pasa a las aves con esta mierda? Open Subtitles ما حدث إلى الطائر ؟ يتبرز كالمجنون في كل مكان ؟
    Debemos demostrarles que EI Sinsajo está sano y salvo y dispuesto a darla cara y unirse a Ia lucha. Open Subtitles يجب أن نريهم أن الطائر المقلد على قيد الحياة وبخير وقادرة على النهوض والانضمام لهذا القتال
    El estornino, el calamar oceánico y los peces voladores están moderadamente explotados. UN فيما يعتبر استغلال سمك الإسقمري الإسباني والحبار المحيطي والحبار الطائر معتدلا.
    es aqui herr muller sorpresa te dije flem y el hombrecito pajaro Open Subtitles مولر مُفاجأة لقد قلت لـ ليم و الرجل الطائر الصغير
    ¿Secuestraron tu guitarra, una Flying V de 1967 de $12.000? Open Subtitles هل قام أحد باختطاف غيتارك؟ ذو 12 ألف دولار "الطائر" في 1967؟
    Que contenta estoy de poder jugar al frisbee otra vez. Allá vamos. Open Subtitles أنا سعيدة جداً للعِب بالطبق الطائر ثانيةً امسكي، سألقيه نحوك
    " Un ave en vuelo encuentra comida; un ave dormida muere " Open Subtitles ؛ الطير الطائر يجد الطعام " "والطير النائم يموت
    B. Función de la política y los mercados en el proceso de desarrollo regional en cuña UN باء - دور السياسة واﻷسواق في عملية اﻷوز الطائر ٩

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus