"العقيدات المتعددة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de nódulos
        
    • de sulfuros
        
    • nódulos polimetálicos
        
    Sólo se puede realizar una estimación general de los recursos in situ de nódulos polimetálicos, cifrados en 565 millones de toneladas húmedas. UN ولا يمكن تقديم إلا تقدير شامل للموارد من العقيدات المتعددة المعادن في موقعها الطبيعي يعادل ٥٦٥ مليون طن مائي.
    Artículo 27 del Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN المادة 27 من نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة المعادن واستكشافها في المنطقة
    Proyecto de enmiendas al Reglamento sobre prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN التعديلات المقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    Propuesta de enmiendas al Reglamento sobre Prospección y Exploración de nódulos Polimetálicos en la Zona UN تعديلات مقترح إدخالها على نظام التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في المنطقة
    2. Datos sobre recursos de nódulos polimetálicos en la Zona UN بيانات عن الموارد من العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة
    Croacia apoya todas las iniciativas de la Autoridad encaminadas a evaluar los efectos ambientales de la exploración de nódulos polimetálicos en los fondos marinos profundos. UN وكرواتيا تؤيد جميع المبادرات التي تضطلع بها السلطة بهدف تقييم تأثيرات استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في قاع البحر العميق على البيئة.
    Esas actividades se han orientado principalmente a los yacimientos de nódulos polimetálicos en las zonas abisales, que contienen níquel, cobre, cobalto y manganeso. UN وركّزت هذه البحوث بشكل رئيسي على رواسب العقيدات المتعددة المعادن التي تحتوي على النيكل والنحاس والكوبالت والمنغنيز.
    Los datos procederán de dos fuentes: entidades que tengan contratos con la Autoridad para explorar zonas específicas de los fondos marinos en busca de nódulos polimetálicos, e instituciones de investigación públicas y privadas. UN والمتوقع أن تأتي البيانات من مصدرين: الكيانات التي تعاقدت مع السلطة على استكشاف مناطق محـددة من قاع البحار العميقة بحثا عن العقيدات المتعددة المعادن، والمؤسسات البحثيــة العامة والخاصة.
    Se reconoció una zona de 47.200 kilómetros cuadrados y, según se informó, se recuperaron 61,9 kilogramos de nódulos polimetálicos. UN وجرى مسح منطقة قدرها 200 47 كيلومتر مربع، وأفيد بجمع ما يبلغ مجموعه 61.9 كغ من العقيدات المتعددة الفلزات.
    Precisó que, mientras que los yacimientos de sulfuros polimetálicos y las cortezas con alto contenido de cobalto eran tridimensionales, los yacimientos de nódulos polimetálicos se encontraban principalmente en la superficie del fondo marino. UN وذكر أنه في حين أن رواسب الكبريتات المتعددة المعادن والقشرة الفلزية الغنية بالكوبالت هي ثلاثية الأبعاد، غالبا ما يعثر على رواسب العقيدات المتعددة الفلزات على سطح قاع البحار.
    Resumen de la solicitud de exploración de nódulos polimetálicos presentada por Alemania UN موجز الطلب الألماني للتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات
    Evaluación constante de los datos disponibles relativos a la prospección y exploración de nódulos polimetálicos en la zona Clarion-Clipperton UN التقييم المتواصل للبيانات المتاحة بشأن التنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات واستكشافها في منطقة كلاريون - كليبرتون
    VII. Examen de las recomendaciones del seminario sobre tecnología para la explotación de nódulos polimetálicos UN سابعا - النظر في توصيات حلقة العمل المعنية بتكنولوجيا استخراج العقيدات المتعددة الفلزّات
    Algunos de esos epígrafes no guardan relación con la labor de exploración de nódulos polimetálicos para el contrato con la Autoridad. UN ولا تتعلق بعض النفقات المبلغ عنها بأعمال استكشاف العقيدات المتعددة الفلزات فيما يخص العقد المبرم مع السلطة.
    Decisión del Consejo sobre la solicitud de aprobación de un plan de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos presentada por Tonga Offshore Mining Limited UN مقرر المجلس بشأن طلب الموافقة على خطة عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات مقدم من شركة تونغا للتعدين البحري المحدودة
    Procedimiento para el examen de las solicitudes de planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos UN إجراءات النظر في الطلبات المقدمة بشأن خطط عمل لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات
    La zona Clarion-Clipperton incluye una serie de áreas con derechos asignados para la exploración y prospección de nódulos polimetálicos. UN 33 - وتشمل المنطقة مجموعة من المناطق التي خُصصت لحقوق الاستكشاف والتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات.
    Examen periódico de la ejecución de los planes de trabajo para la exploración de nódulos polimetálicos en la Zona UN الاستعراض الدوري لتنفيذ خطط العمل من أجل استكشاف العقيدات المتعددة المعادن في المنطقة
    La zona Clarion-Clipperton incluye una serie de áreas con derechos asignados para la exploración y prospección de nódulos polimetálicos. UN 38 - وتشمل المنطقة مجموعة من المناطق التي خُصصت لحقوق الاستكشاف والتنقيب عن العقيدات المتعددة الفلزات.
    Plan de trabajo para la formulación del reglamento sobre explotación de nódulos polimetálicos en la Zona UN خطة عمل لصياغة قواعد لاستغلال العقيدات المتعددة الفلزات في المنطقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus