Y me gustaría hacer el amor contigo. | Open Subtitles | هي أني أجدكِ مثيرة للاهتمام وأريد أن أمارس الغرام معكِ |
Bueno, son las marcas del amor. | Open Subtitles | إنها عضّات الغرام.. في الحقيقة |
Volví a soñar que estoy en los olímpicos, hago el amor y los jueces miran. | Open Subtitles | راودني حلمي ثانيةً، حيث أطارح الغرام أمام نظر القضاه |
Se detectó endosulfán en el polvo, con una concentración máxima de 22 pg L-1. | UN | واكتشف الاندوسلفان في الغبار بحد أقصى من التركيز يبلغ 22 جزء من الغرام في اللتر. |
Amy y Ed aprendieron que vale la pena pelear por el sexo reconciliador. | Open Subtitles | أدرك إد وأيمي أن مطارحة الغرام لتصفية الخلافات تستحق خلافا لائقا |
Solo sé que quiero hacerte el amor. | Open Subtitles | جل ما أعرفه هو أنني أريد مطارحتك الغرام. |
lrrumpió en el dormitorio cuando estábamos haciendo el amor. | Open Subtitles | لقد إقتحم علىِ غرفة نومى وأنا اطارح زوجتى الغرام |
Ustedes no quisieran imaginarse a sus padres haciendo el amor. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تتصوّر أبويك وهما يتطارحان الغرام |
Fuimos de picnic e hicimos el amor debajo del roble y le pregunté y dijo "Sí". | Open Subtitles | ذهبنا هناك لقضاء العطله و طارحتها الغرام تحت تلك الشجرة و طلبت منها الزواج و وافقت |
soy Frasier Crane... El doooctor del amor. | Open Subtitles | كن معكم فريزر كرين دكتور الغرام |
Dígame, ¿se siente últimamente abatido en el acto del amor? | Open Subtitles | أخبرني، هل واجهت مشاكل في مطارحة الغرام مؤخراً؟ |
Todos andarán enamorándose, haciendo el amor casándose y formando familias. | Open Subtitles | الناس من حولي يقعوا في الغرام ويمارسون الحب ويتزوجون وينجبون الأطفال. |
Las concentraciones medias fueron similares a las del clordano y variaron entre 2 y 10 pg L-1. | UN | وكان متوسط التركيزات مشابه لتلك الخاصة بالكلوردين وتراوح بين 2 إلى 10 جزء من الغرام في اللتر. |
En general, el rango de las concentraciones fue desde niveles no detectables hasta 51,5 pg/m3. | UN | وتتراوح التركيزات عموماً من لا أثر له إلى 51,5 جزء من الغرام/متر مكعب. |
En general, el rango de las concentraciones fue desde niveles no detectables hasta 51,5 pg/m3. | UN | وتتراوح التركيزات عموماً من لا أثر له إلى 51,5 جزء من الغرام/متر مكعب. |
Sin sexo. Eso es un serio error. | Open Subtitles | مطارحة الغرام ممنوعة، ممنوعة منعًا باتًا. |
Y por "otras cosas" me refiero a sexo. ¿Quieres sexo extremadamente cansado? | Open Subtitles | و بقولي أمور أخرى، أعني الغرام أتريدين الإستمتاع بغرام مُنهك؟ |
Advierto que os roe la pasión y me arrepiento de haber sido franco. | Open Subtitles | ارى ذلك يا سيدي ان الغرام يلتهمك و اندم على ما الحقته بك من اذى |
Hay más de 100 millones de colonia por gramo 10 al cubo es 1000 | TED | هناك أكثر من ١٠٠ مليون مستعمرة في الغرام الواحد و عشرة إلى القوة الثالثة تكون حوالي ١٠٠٠ |
En el mercado abierto tienes 4 gramos aqui. | Open Subtitles | الغرام منها يساوى أربعة عشر دولاراً فى السوق الحرة تزن أربعة غرامات |
Solo lo digo, si no lo supiera mejor, pensaría que estás intentando meterme en la cama incluso sabiendo que te he dicho que ya he terminado con todo eso y que no voy a cambiar de idea pronto. | Open Subtitles | لو لم اكن اعرف افضل لفكرت انك تريدين اغوائي لاطارحك الغرام علما باني اخبرتك اني انتهيت من هذا |
Mi hijo me dijo que tenían relaciones sexuales en el armario del conserje. | Open Subtitles | أخبرني طفلي بأنكما كنتما تتطارحان الغرام في خزانة حارس المدرسة. |
En la Unión Europea, se fijó en 1992 un límite máximo permitido de 4 ppm para la HCDD total, que en 2000 se redujo a 2 ppm. | UN | وفي الاتحاد الأوروبي، تقرر حد أقصى مسموح به يبلغ 4 جزء من الغرام بالنسبة إلى إجمالي HCDD في عام 1992. |
¿Y a qué hombre le importa con cuántos te has acostado? | Open Subtitles | وأيّ رجلٍ عساه يعبأ بعدد الرجال الذين طارحتِهم الغرام بأيّ حالٍ؟ |
- ¿Sí? Es sobre estar enamorado. ¿Sabes que es eso? | Open Subtitles | موضوع الأغنية عن الغرام أتعرفين ما هو الغرام؟ |
El 15 de junio los niveles de lindano alcanzaron el máximo nivel de 1,15 ng/m3, mientras que el 22 de junio de 1999 se detectó el nivel bajo de 0,23 ng/m3 en el aire ambiental. | UN | ووصلت مستويات الليندين إلى قمتها في 15 حزيران/يونيه بمستوى 1.15 جزء من الغرام/غرام³ في حين أن المستوى الأدنى الذي كان يبلغ 0.23 جزء من الغرام/غرام³ كان موجودا في الهواء المحيط في 22 حزيران/يونيه 1999. |