"الفاشل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • perdedor
        
    • fracasado
        
    • fallido
        
    • fracaso
        
    • tonto
        
    • fallida
        
    • inútil
        
    • perdedores
        
    • frustrado
        
    • perdedora
        
    • mierda
        
    • imbécil
        
    • mediocre
        
    Bueno, Tal vez soy un perdedor, pero soy un perdedor que puede romperle el trasero. Open Subtitles حسنا ، ربما انا فاشل ، ولكنني الفاشل الذي سيضع مؤخرتك في السجن
    Pensaste en golpear a una mujer sólo que yo te di un escarmiento, perdedor. Open Subtitles تظن أنك تغلبت على إمرأه ولكن أنا التي ركلت مؤخرتك أيها الفاشل
    Nada hacer sentir mi vida menos miserable que salir con el perdedor de mi hermano. Open Subtitles نعم, لا شيء يجعل حياتي أقل سوءا حتى إن كنت مع أخي الفاشل
    ¿Durante cuál matrimonio fracasado elaboraste esa teoría? Open Subtitles حقًأ؟ وأثناء أي مرحلة من زواجك الفاشل اكتشفت هذا؟
    Sí, sería genial. Podrías... recostarte en la playa mientras lloro por mi matrimonio fallido. Open Subtitles سيكون رائعآ، يمكنك التمدد على الشاطئ بينما يمكننى البكاء على زواجى الفاشل.
    Olvídalo. Quiero decir, ya es lo suficiente malo que estés durmiento con ese perdedor. Open Subtitles . إنسي الأمر ، أقصد بأنني مستاءٌ كفايةً من مُضاجعتكِ لهذا الفاشل
    Volviendo a la escuela, yo era el ganador y tú el perdedor. Open Subtitles فعندما كنا في المدرسة كنتُ أعد شخصاً ناجحاً وأنت الفاشل
    Pero este imbécil se acercó y me hizo quedar como un perdedor. Open Subtitles لكن هذا المعتوه جاء على طول وجعلني أبدو مثل الفاشل
    He aguantado sus excusas durante 10 años, ¡perdedor! Open Subtitles أستمعت لأعذارة البائسة لعشرة سنوات.. أيها الفاشل
    No hay nada. ¡Me importa una mierda! ¡Eres un puto perdedor! Open Subtitles لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل
    Oh, el perdedor está oyendo una señal de tonos. Open Subtitles أنظر يارجل هذا الفاشل يستمع لنغمة الرنين
    Nos vemos, perdedor. Open Subtitles هيا يا سترايبى حاول ان تقترب منى اراك ايها الفاشل
    Bueno. el perdedor se acerca a la red, supongo que la cena va por mi cuenta. Open Subtitles الفاشل وقع في الشبكة أفترض أن العشاء عليّ
    ¿ Y a ti, que llegará un momento en que tengas que elegir entre el fracasado de tu hermano y yo? Open Subtitles و لا معك انت حاليا فينك تاخد قرارك ببعض النقط و تشوف الاهم بيني و بين اخوك الفاشل صانع المشاكل
    La perra rechaza mi proposición, corre a los brazos de ese fracasado... y ahora no sé dónde está mi perra. Open Subtitles أولا ترفض فتاتى عرضى ثم تجرى نحو هذا الفاشل والآن لا أعلم حتى أين هى
    A la luz de las conclusiones que pueden extraerse de ese golpe fallido, también me parece que es fundamental establecer un sistema de alerta temprana que dependa de mi Representante. UN كما يبدو لي على ضوء الدروس المستفادة من هذا الانقلاب الفاشل أن من المهم للغاية إحداث نظام للإنذار المبكر لدى ممثلي.
    Y este golpe de Estado fallido se ha transformado en rebelión armada. UN وتحول هذا الانقلاب الفاشل إلى تمرد مسلح.
    Mira, mi familia siempre ha pensado que soy un fracaso en este trabajo. Open Subtitles اسمعي,عائلتي تعتقـد دائمـاً بأني الفاشل الأكبر عندما تعلق الأمر بهذا العمل,
    Lárgate, nos vemos, vete, sayonara, adiós. Y hasta luego, tonto. Open Subtitles ارحل، أراك لاحقاً أيها الفاشل إلى اللقاء أيها المجنون
    Hiciste que fuera el padre castigador, rechazador la figura de autoridad fallida contra la que puedes quejarte. Open Subtitles دفعتَني لأن أكون الوالدة القاسية الرافضة الرمز السلطوي الفاشل الذي يمكنك الغضب منه
    Raja de aquí maldito imbécil inútil. Open Subtitles ،أخرج من هنا أيها الوغد الفاشل بالله عليك
    Si, madame. Oigan, escucharon a la dama. ¡Vayan a encontrarme más humanos, perdedores! Open Subtitles حسنا, سمعت السيدة إذهب وأعثر على بشر أكثر أيها الفاشل
    Los cabecillas del golpe frustrado fueron condenados a muerte in absentia. UN وصدر حكم بالاعدام غيابيا ضد زعماء الانقلاب الفاشل.
    Es tal inesperado placer verte, perdedora. Open Subtitles كم تسرّني رؤيتكَ غير المتوقّعة أيّها الفاشل
    Sobre todo. El tipico mierda que tiene que pegar a una mujer para sentirse hombre. Open Subtitles خاصة ، النوع الفاشل المغفل الذي يهاجم فتاة ليجعل نفسه يشعر بأنه رجل
    Es sobre un hombre que escribió un libro y luego lo perdió y el niño mediocre que lo encontró. Open Subtitles إنها عن رجل كتب كتابًا ثم فقده وعن الصبي الفاشل الذي عثر عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus