Bueno, Tal vez soy un perdedor, pero soy un perdedor que puede romperle el trasero. | Open Subtitles | حسنا ، ربما انا فاشل ، ولكنني الفاشل الذي سيضع مؤخرتك في السجن |
Pensaste en golpear a una mujer sólo que yo te di un escarmiento, perdedor. | Open Subtitles | تظن أنك تغلبت على إمرأه ولكن أنا التي ركلت مؤخرتك أيها الفاشل |
Nada hacer sentir mi vida menos miserable que salir con el perdedor de mi hermano. | Open Subtitles | نعم, لا شيء يجعل حياتي أقل سوءا حتى إن كنت مع أخي الفاشل |
¿Durante cuál matrimonio fracasado elaboraste esa teoría? | Open Subtitles | حقًأ؟ وأثناء أي مرحلة من زواجك الفاشل اكتشفت هذا؟ |
Sí, sería genial. Podrías... recostarte en la playa mientras lloro por mi matrimonio fallido. | Open Subtitles | سيكون رائعآ، يمكنك التمدد على الشاطئ بينما يمكننى البكاء على زواجى الفاشل. |
Olvídalo. Quiero decir, ya es lo suficiente malo que estés durmiento con ese perdedor. | Open Subtitles | . إنسي الأمر ، أقصد بأنني مستاءٌ كفايةً من مُضاجعتكِ لهذا الفاشل |
Volviendo a la escuela, yo era el ganador y tú el perdedor. | Open Subtitles | فعندما كنا في المدرسة كنتُ أعد شخصاً ناجحاً وأنت الفاشل |
Pero este imbécil se acercó y me hizo quedar como un perdedor. | Open Subtitles | لكن هذا المعتوه جاء على طول وجعلني أبدو مثل الفاشل |
He aguantado sus excusas durante 10 años, ¡perdedor! | Open Subtitles | أستمعت لأعذارة البائسة لعشرة سنوات.. أيها الفاشل |
No hay nada. ¡Me importa una mierda! ¡Eres un puto perdedor! | Open Subtitles | لا يوجد شىء بالخارج انا لا اهتم, ايها الفاشل |
Oh, el perdedor está oyendo una señal de tonos. | Open Subtitles | أنظر يارجل هذا الفاشل يستمع لنغمة الرنين |
Nos vemos, perdedor. | Open Subtitles | هيا يا سترايبى حاول ان تقترب منى اراك ايها الفاشل |
Bueno. el perdedor se acerca a la red, supongo que la cena va por mi cuenta. | Open Subtitles | الفاشل وقع في الشبكة أفترض أن العشاء عليّ |
¿ Y a ti, que llegará un momento en que tengas que elegir entre el fracasado de tu hermano y yo? | Open Subtitles | و لا معك انت حاليا فينك تاخد قرارك ببعض النقط و تشوف الاهم بيني و بين اخوك الفاشل صانع المشاكل |
La perra rechaza mi proposición, corre a los brazos de ese fracasado... y ahora no sé dónde está mi perra. | Open Subtitles | أولا ترفض فتاتى عرضى ثم تجرى نحو هذا الفاشل والآن لا أعلم حتى أين هى |
A la luz de las conclusiones que pueden extraerse de ese golpe fallido, también me parece que es fundamental establecer un sistema de alerta temprana que dependa de mi Representante. | UN | كما يبدو لي على ضوء الدروس المستفادة من هذا الانقلاب الفاشل أن من المهم للغاية إحداث نظام للإنذار المبكر لدى ممثلي. |
Y este golpe de Estado fallido se ha transformado en rebelión armada. | UN | وتحول هذا الانقلاب الفاشل إلى تمرد مسلح. |
Mira, mi familia siempre ha pensado que soy un fracaso en este trabajo. | Open Subtitles | اسمعي,عائلتي تعتقـد دائمـاً بأني الفاشل الأكبر عندما تعلق الأمر بهذا العمل, |
Lárgate, nos vemos, vete, sayonara, adiós. Y hasta luego, tonto. | Open Subtitles | ارحل، أراك لاحقاً أيها الفاشل إلى اللقاء أيها المجنون |
Hiciste que fuera el padre castigador, rechazador la figura de autoridad fallida contra la que puedes quejarte. | Open Subtitles | دفعتَني لأن أكون الوالدة القاسية الرافضة الرمز السلطوي الفاشل الذي يمكنك الغضب منه |
Raja de aquí maldito imbécil inútil. | Open Subtitles | ،أخرج من هنا أيها الوغد الفاشل بالله عليك |
Si, madame. Oigan, escucharon a la dama. ¡Vayan a encontrarme más humanos, perdedores! | Open Subtitles | حسنا, سمعت السيدة إذهب وأعثر على بشر أكثر أيها الفاشل |
Los cabecillas del golpe frustrado fueron condenados a muerte in absentia. | UN | وصدر حكم بالاعدام غيابيا ضد زعماء الانقلاب الفاشل. |
Es tal inesperado placer verte, perdedora. | Open Subtitles | كم تسرّني رؤيتكَ غير المتوقّعة أيّها الفاشل |
Sobre todo. El tipico mierda que tiene que pegar a una mujer para sentirse hombre. | Open Subtitles | خاصة ، النوع الفاشل المغفل الذي يهاجم فتاة ليجعل نفسه يشعر بأنه رجل |
Es sobre un hombre que escribió un libro y luego lo perdió y el niño mediocre que lo encontró. | Open Subtitles | إنها عن رجل كتب كتابًا ثم فقده وعن الصبي الفاشل الذي عثر عليه. |