En la sección A del anexo VIII figura el desglose de los gastos. | UN | ويرد التوزيع التفصيلي للتكاليف في الفرع ألف من المرفق الثامن. |
En consecuencia, expresaron su apoyo al criterio reflejado en la propuesta reproducida en la sección A del anexo. | UN | ومن ثم أيدت النهج المتجسد في المقترح المستنسخ في الفرع ألف من المرفق. |
En la sección A del anexo III figura un resumen de su alocución. | UN | ويرد تلخيص للبيان الذي أدلى به في الفرع ألف من المرفق الثالث. |
En la sección A del anexo II se proporciona información sobre las estimaciones revisadas de gastos y se exponen los costos y criterios de cálculo propios de la Misión. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الثاني، معلومات عن التكاليف التقديرية المنقحة، وهي تبين التكاليف والنسب الخاصة بالبعثة. |
Las necesidades específicas de la misión y otros gastos se describen en el cuadro de la sección A del anexo II del presente informe. | UN | ويرد وصف للاحتياجات والفروق الخاصة بالبعثة في الجدول الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير. |
Según lo expresado anteriormente, los cambios propuestos para el Reglamento Financiero figuran en la sección A del anexo II del presente documento. | UN | وكما أشير أعلاه، ترد التعديلات المقترحة للنظام المالي في الفرع ألف من المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
En la sección A del anexo IV figura una lista de los documentos que el Comité tuvo ante sí. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الرابع قائمة بالوثائق المعروضة على اللجنة. |
En la sección A del anexo III figura una lista de los documentos que examinó el Comité. | UN | وترد في الفرع ألف من المرفق الثالث قائمة بالوثائق التي عُرضت على اللجنة. |
El texto de estas decisiones se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في الفرع ألف من المرفق الثامن لهذا التقرير. |
El texto de estas decisiones se reproduce en la sección A del anexo VIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذه المقررات في الفرع ألف من المرفق الثامن لهذا التقرير. |
El nombre del nuevo experto designado figura en la sección A del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على الخبير الجديد المرشح في الفرع ألف من المرفق الأول للمذكرة الحالية. |
El texto de esas decisiones figura también en la sección A del anexo XIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
El texto de esas decisiones figura también en la sección A del anexo XIII del presente informe. | UN | ويرد نص هذين القرارين في الفرع ألف من المرفق الثالث عشر من هذا التقرير. |
Remitir para su examen por la 22ª Reunión de las Partes el proyecto de decisión que figura en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | تحيل مشروع المقرر الوارد في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير إلى الاجتماع الثاني والعشرين للأطراف للنظر فيه. |
La terminología relativa a las seis categorías se explica en la sección A del anexo I del presente informe. | UN | ويرد تعريف للمصطلحات المتعلقة بالفئات الست في الفرع ألف من المرفق الأول لهذا التقرير. |
la sección A del anexo I de la presente nota contiene el proyecto de propuesta. | UN | ويرد مشروع الاقتراح في الفرع ألف من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
En la sección A del anexo II del presente informe figura un resumen de la presentación elaborado por los ponentes. | UN | ويرد في الفرع ألف من المرفق الثاني لهذا التقرير موجز للعروض المقدمة. |
En la sección A del anexo II del presente informe figura un resumen de las presentaciones, preparado por los ponentes. | UN | ويرد في الفرع ألف من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض. |
35. Los gastos comunes de personal se detallan en la sección A del anexo VIII, con un factor de vacantes del 50% en el caso del personal de contratación internacional. | UN | ٣٥ - ترد تفصيلات التكاليف العامة للموظفين في الفرع ألف من المرفق الثامن، بما في ذلك عامل الشواغر بنسبة ٥٠ في المائة بالنسبة للموظفين الدوليين. |
2. Adiciones al proyecto de calendario de conferencias y reuniones para 1996 que figura en la sección A del anexo II | UN | ٢ - إضافات الى مشروع الجدول الزمني للمؤتمرات والاجتماعات لعام ١٩٩٦ الوارد في الفرع ألف من المرفق الثاني الجهاز |