"القسم أيضا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Sección también
        
    • esta Sección también
        
    • la Sección de
        
    • sección también se
        
    la Sección también sigue prestando apoyo a ambos Departamentos mediante asesoramiento general de política. UN وسيواصل القسم أيضا دعم الإدارتين على السواء بالمشورة في مجال السياسة العامة.
    la Sección también participó en actividades de capacitación similares en Belarús, Colombia y Sudán del Sur en 2011 y 2012. UN وشارك القسم أيضا في أنشطة تدريبية مماثلة في بيلاروس وجنوب السودان وكولومبيا في عامي 2011 و 2012.
    la Sección también se encarga de la guarda de las pruebas. UN ويضطلع هذا القسم أيضا بمسؤولية ضبط اﻷدلة.
    la Sección también proporciona servicios especializados de computadora en apoyo de toda la Oficina del Fiscal. UN ويقدم هذا القسم أيضا خدمات دعم حاسوبية متخصصة إلى مكتب المدعي العام بأكمله.
    la Sección también colaboró con organismos nacionales encargados de hacer cumplir la ley para lograr que comparecieran ante los tribunales los responsables de actos delictivos contra la Organización. UN وعمل القسم أيضا بالاشتراك مع أجهزة إنفاذ القوانين الوطنية للمساعدة على تقديم مرتكبي الجرائم ضد المنظمة للمحاكمة.
    la Sección también proporcionó sesiones informativas a Representantes del FNUAP que habían viajado a la sede en misiones. UN وقدم القسم أيضا عمليات إحاطة إعلامية لممثلي الصندوق الموفدين في بعثات إلى المقر.
    la Sección también mantiene enlaces con los gobiernos y órganos no gubernamentales interesados en cuestiones relacionadas con el apoyo a los testigos. UN ويجري هذا القسم أيضا اتصالات مع الحكومات والهيئات غير الحكومية المعنية بشأن المسائل المتصلة بدعم الشهود.
    la Sección también recibe semanalmente 27 informes sobre actividades de personal, que se suman al volumen atrasado de 39 informes a los que hay que dar respuesta y que hay que tramitar. UN ويستلم القسم أيضا 27 تقريرا أسبوعيا عن أنشطة الموظفين بالإضافة إلى التأخير في الاستجابة لـ 39 تقريرا ومعالجتها.
    la Sección también es miembro de diversos comités tales como el Comité de Contratos Locales, la Junta de examen de solicitudes de indemnización y la Junta de fiscalización de bienes. UN ويشارك القسم أيضا في عضوية لجان مختلفة، مثل لجان العقود المحلية، ومجلس استعراض المطالبات، ومجلس حصر الممتلكات.
    la Sección también supervisa de manera general las oficinas regionales. UN ويوفر القسم أيضا إشرافا عاما على المكاتب الإقليمية.
    El personal de la Sección también apoya a la Junta de Fiscalización de Bienes Locales y a la Junta de Examen de Reclamaciones Locales. UN ويقدم موظفو القسم أيضا الدعم لمجالس جرد الممتلكات المحلية واستعراض المطالبات المحلية.
    El personal de la Sección también presta apoyo a las juntas locales de examen de bienes y reclamaciones. UN ويقوم موظفو القسم أيضا بدعم المجالس المحلية للممتلكات والمجالس المحلية لاستعراض المطالبات.
    la Sección también velaría por que se cumplieran las normas mínimas de seguridad operacional estipuladas por el Coordinador de Asuntos de Seguridad de las Naciones Unidas. UN وسيضطلع هذا القسم أيضا بالمسؤولية عن كفالة الامتثال للمعايير الأمنية التنفيذية الدنيا على النحو الذي يقضي به منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن.
    la Sección también desempeña diversas funciones adicionales en relación con actividades extrapresupuestarias. UN ويؤدي القسم أيضا عددا من المهام الإضافية فيما يتعلق بالأنشطة الخارجة عن الميزانية.
    la Sección también utilizó los servicios de un consultor para examinar, entre otras, las operaciones de adquisición y almacenamiento de las piezas de repuesto. UN كما بدأ القسم أيضا عملية استشارية لاستعراض عمليات قطع الغيار، بما في ذلك طرائق الشراء والتخزين.
    la Sección también se encarga de la coordinación y funcionamiento de los enlaces vídeo, siguiendo instrucciones de la Sala. UN 344- وأصبح القسم أيضا مسؤولا عن تنسيق وتنفيذ وصلات الفيديو تنفيذا لأوامر الدائرة في هذا الشأن.
    la Sección también presta apoyo para actividades de autoevaluación en toda la Secretaría. UN ويقدم القسم أيضا الدعم إلى أنشطة التعلم الذاتي في جميع أنحاء الأمانة العامة.
    la Sección también se encarga de la elaboración de previsiones diarias de efectivo para ayudar a los oficiales de inversiones a gestionar adecuadamente el efectivo. UN ويضطلع القسم أيضا بالمسؤولية عن إصدار توقعات نقدية يومية لمساعدة موظفي شؤون الاستثمارات على الإدارة الصحيحة للنقدية.
    la Sección también negoció un número considerable de contratos comerciales. UN وتفاوض القسم أيضا بشأن العديد من العقود التجارية.
    la Sección también sigue teniendo dificultades a causa de la falta de capacidad en la esfera de la protección del niño. UN ومما يعوق عمل القسم أيضا عدم توافر قدرات لديه للعمل في مجال حماية الطفل.
    En esta Sección también se indica la amplia gama de asociados que deben actuar en interés de los niños. UN ويحدد هذا القسم أيضا طائفة واسعة من الشركاء المدعوين إلى العمل على تحقيق المصالح العليا للأطفال.
    la Sección de Servicios de Adquisición del UNFPA dijo además que, en los casos en los que se considere que es posible la financiación previa, deberán celebrarse acuerdos al respecto. UN وذكر القسم أيضا أنه عندما يعتبر التمويل المسبق أمرا مسموحا به، ستبرم اتفاقات بشأنه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus