"الكثير مِنْ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • muchas
        
    • muchos
        
    • mucha
        
    • un montón de
        
    • demasiadas
        
    • demasiados
        
    • Mucho
        
    • de sobra
        
    • gran cantidad de
        
    • bastante
        
    He escuchado muchas historias, a decir verdad. Open Subtitles سَمعتُ الكثير مِنْ الحكاياتِ، في الحقيقة
    Si eras un chico y te acostabas con muchas, te consideraban un perno. Open Subtitles لو أنت كُنْتَ رجل و نمت مع الكثير مِنْ البناتِ أ
    muchos creen que la muerte es contagiosa. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ يَعتقدونَ الموت معديُ.
    Son sensibles a cosas como la sal... y el aire seco, y son alérgicos a muchos de nuestros alimentos. Open Subtitles هم حسّاسون إلى الأشياءِ التى يَحْبّونَها مثل الملح والهواء الجاف، وهم حسّاسون إلى الكثير مِنْ أطعمتِنا.
    hay mucha gente que depende de nosotros para su suministro de drogas. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعتمدونَ علينا لتجهيزِهم مِنْ المخدّراتِ.
    Usas mucha electridad por la noche. A partir de ahora trabaja durante el día. Open Subtitles تَستهلكُ الكثير مِنْ الكهرباءِ في الليل إعملْ أثنَاءَ اليَومِ من الآنَ فَصَاعِدَاً
    He arrojado un montón de bebes a la piscina, y todos ellos aprendieron a nadar. Open Subtitles رَميتُ الكثير مِنْ الأطفال الرُضَّع في الماءِ، وهم عِنْدَهُمْ كُلّ يَجيئونَ فوق السِباحَة.
    Ser seductor y acostarse con muchas no significa que seas un asesino serial. Open Subtitles أنْ يَكُونَ ساحِرات ويَشْدُّ الكثير مِنْ النِساءِ لا يَجْعلنَك قاتل محترف.
    Claro que hay muchas mujeres ahí afuera esperando, miles de mujeres, Clarence. Open Subtitles بالطبع أولئك النِساءِ في الخارج هناك، الكثير مِنْ النِساءِ، كلارينس.
    Estamos recibiendo muchas llamadas, pero hasta ahora ninguna pista nos ha llevado a nada. Open Subtitles نحن نَحْصلُ على الكثير مِنْ النداءاتِ، لكن حتى الآن لا الأدلّةِ تَنْجحُ.
    HAY muchas PERSONAS A LAS QUE HABLAR. Open Subtitles الكثير مِنْ الناسِ الآخرينِ سَيَتكلّمونَ معهم.
    Se ha hablado de muchos hombres y Lily. Open Subtitles كان هناك كلامُ عن الكثير مِنْ الرجالِ وليلي.
    Ushi es muy astuto. Si llevo muchos de una vez, baja el precio. Open Subtitles اوشي الخبيث إذا آخذُ الكثير مِنْ في الحال،السعرَ هينزل.
    - Tú también tendrás muchos. Open Subtitles سَيكونُ عِنْدَكَ الكثير مِنْ الأطفالِ أيضاً نحن خصبون حَسَناً
    Sabes, yo tampoco tengo mucha familia... así que poder conocerte es algo especial para ambos. Open Subtitles أنا ما عِنْدي الكثير مِنْ عائلةِ ملكِي، يَتعرّفُ عليك لذا نوعُ خاصِّ لكِلانَا.
    No es que conozca a mucha gente. Open Subtitles لَيسَ بأنّني أَعْرفَ الكثير مِنْ الناسِ.
    Moverse hacia el norte o el oeste. Todavía hay mucha naturaleza salvaje. Open Subtitles نتحرك للشمال أو الغرب هناك ما زالَ الكثير مِنْ البريّةِ.
    Sabemos un montón de personas que dan a cualquier causa que se presente. Open Subtitles نَعْرفُ الكثير مِنْ الناسِ الذين يَعطونَ إلى أيّ سبب الذي يَجيءُ.
    un montón de tipos tienen tres trabajos. Open Subtitles الكثير مِنْ الرجالِ عِنْدَهُمْ ثلاث وظائفِ
    Cuando la muerte reclama la vida de nuestros hijos nos hacemos demasiadas preguntas. Open Subtitles عندما يطلب الموت حياة أطفالنا نحن نَتْركُ مَع الكثير مِنْ الأسئلةِ.
    Hay demasiados capitanes en esta isla. Open Subtitles هناك الكثير مِنْ القادةِ على هذه الجزيرةِ.
    Bebo Mucho gin y germen de trigo. Open Subtitles أَشْربُ الكثير مِنْ جرثومةِ الحنطةَ والجِنَّ.
    , llegaremos con tiempo de sobra a la fiesta. Open Subtitles نحن سَنَصِلُ إلى هناك في الكثير مِنْ الوقتِ للحزبِ.
    Y, según los informes, ha arrastrado gran cantidad de conchas. Open Subtitles تُشيرُ التقاريرُ إلى أنها قضت على الكثير مِنْ البحّارةِ
    He hecho desfiles de moda para tiendas por departamento locales, pero recientemente he hecho bastante trabajo de catálogos. Open Subtitles عَملتُ معارضَ الأزياءِ ل بضعة مخازن كبرى محليّة، لكن مؤخراً أصبحتُ الكثير مِنْ عملِ الدليلِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus