"المتعلقة بتكنولوجيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de tecnología de la
        
    • de la tecnología de la
        
    • sobre Tecnología
        
    • relacionadas con la tecnología de la
        
    • relacionados con la tecnología de la
        
    • relativas a la tecnología de la
        
    • de tecnologías de la
        
    • sobre las tecnologías de la
        
    • sobre tecnologías de la
        
    • en materia de tecnología
        
    • sobre la tecnología
        
    • para tecnología de la
        
    • en relación con la tecnología de la
        
    • relativos a la tecnología de la
        
    • relacionados con las tecnologías de la
        
    La Junta considera que la falta de una estrategia actualizada afecta la planificación y la aprobación de proyectos de tecnología de la información. UN ويرى المجلس أن عدم وجود استراتيجية حديثة قد أثر على نحو سلبي على تخطيط المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والموافقة عليها.
    El proyecto también trata de velar por que las mujeres de la India se beneficien en condiciones de igualdad a consecuencia de las políticas en materia de tecnología de la información. UN ويسعى هذا المشروع أيضا إلى كفالة المساواة للمرأة في الاستفادة من سياسات الهند المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    Se solicitan créditos para contratar servicios externos en relación con la conservación y el apoyo constantes de la tecnología de la información. UN خصص مبلغ لتغطية تكلفة الخدمات التعاقدية الخارجية المطلوبة لمهام الصيانة والدعم المستمرة المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    Módulo sobre Tecnología de la información (TI) UN 2-1 الوحدة النموذجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات
    Asimismo, brindará asesoramiento sobre las políticas relacionadas con la tecnología de la información. UN وسيقدم أيضا المشورة بشأن السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    Se prevé concluir la aplicación de los aspectos del plan de recuperación en casos de desastre relacionados con la tecnología de la información antes del final de 2008. UN ومن المقرر استكمال خطة الاستئناف بعد الكوارث المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات بحلول نهاية عام 2008.
    Iniciativas relativas a la tecnología de la información y las comunicaciones a nivel institucional UN المبادرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في المؤسسة
    Esos proyectos de tecnología de la información figuran en el marco de la presupuestación basada en los resultados. UN وترد المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات في الإطار الذي يرتكز على نتائج الميزانية.
    Estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones UN أولا الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Estrategia en materia de tecnología de la información y las comunicaciones UN أولا الاستراتيجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Supervisar permanentemente las actividades de la sede en materia de adquisición de tecnología de la información y las comunicaciones UN :: الرقابة المتواصلة على عمليات الشراء المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال في المقر
    Auditorías del uso óptimo de los recursos y de la tecnología de la información y las comunicaciones UN مراجعة الحسابات على أساس القيمة مقابل الإنفاق ومراجعة الحسابات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    El subprograma prestará apoyo para formular políticas, infraestructura y aplicaciones de la tecnología de la información y las comunicaciones. UN وسيقدم هذا البرنامج الفرعي الدعم فيما يتعلق بوضع السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصال وبنيتها الأساسية وتطبيقاتها.
    ii) Aumento del número de procesos operacionales esenciales incluidos en el plan de continuidad de las actividades en la esfera de la tecnología de la información UN ' 2` زيادة تغطية خطة استمرار الأعمال المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات للطرائق البالغة الأهمية لإنجاز الأعمال
    Nota: Armonizar el contenido con los elementos pertinentes de los módulos sobre Tecnología de la información y sobre la auditoría 3.6.1. UN ملحوظة: ينسق المحتوى مع العناصر المتصلة به من الوحدة النموذجية المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والوحدة النموذجية المتعلقة بمراجعة الحسابات
    Los dos nuevos puestos se necesitan para las cuestiones relacionadas con la tecnología de la información. UN والوظيفتين المذكورتان مطلوبتان لمعالجة المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات.
    La Dependencia de Sistemas de Información presta servicios relacionados con la tecnología de la información y la Dependencia de Coordinación se encarga de la coordinación general de las actividades operacionales de la CEPE y les presta apoyo. UN وتوفر وحدة نظم المعلومات الخدمات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات، وتكفل وحدة التنسيق تنسيق الأنشطة التشغيلية التي تضطلع بها اللجنة الاقتصادية لأوروبا عموما وتدعمها.
    Cuestiones relativas a la tecnología de la información y las comunicaciones UN المسائل المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    Actualmente está colaborando en la aplicación del proyecto de armonización de las políticas de tecnologías de la información y las comunicaciones en África. UN وهي تتعاون حالياً لتنفيذ مشروع تنسيق السياسات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في أفريقيا.
    6. Formulación de políticas municipales sobre las tecnologías de la información y las comunicaciones para el desarrollo: Wireless Internet Institute UN 6 - وضع سياسات البلديات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية - معهد شبكة الإنترنت اللاسلكية
    Desde 2005, se vienen ejecutando numerosos proyectos sobre tecnologías de la información y las comunicaciones en el marco del programa Empoderamiento de los jóvenes para la transformación electrónica de Turquía. UN ويجري، منذ عام 2005، تنفيذ العديد من المشاريع المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في إطار برنامج تمكين الشباب من أجل التحول الإلكتروني لتركيا.
    En este contexto, mi delegación pide que se comparta información sobre la tecnología y las técnicas en materia de remoción de minas. UN وفي هذا السياق، ينادي وفد بلدي بأن نتشاطر المعلومات المتعلقة بتكنولوجيا وتقنيات إزالة اﻷلغام.
    La Comisión desearía saber si la cuantía de los recursos para tecnología de la información propuestos por el Secretario General resulta indispensable. UN وتتساءل اللجنة عما إذا كان مستوى الاحتياجات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات التي اقترحها الأمين العام ضرورة قصوى.
    Normas nacionales de competencia para el desarrollo de la capacidad de los recursos humanos en relación con la tecnología de la información y las comunicaciones (1) UN معيار الكفاءة الوطنية في بناء القدرات المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    En la medida en que no estén cubiertos por ingresos, los gastos relativos a la tecnología de la información y las comunicaciones pueden afectar a la reserva operacional. UN وقد تؤثر التكاليف المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات على الاحتياطي التشغيلي إلى الحد الذي لا تغطيه الإيرادات.
    Un ejemplo de ello es la subcontratación de servicios relacionados con las tecnologías de la información a Bangalore (India). UN ومن الأمثلة على ذلك الإسناد الخارجي للأعمال المتعلقة بتكنولوجيا المعلومات إلى مدينة بانغالور في الهند.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus