"المصابيح" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lámparas
        
    • luces
        
    • linternas
        
    • las bombillas
        
    • lámpara
        
    • faros
        
    • luz
        
    • uniform
        
    • focos
        
    • antorchas
        
    • concerning
        
    • Linterna
        
    • CFL
        
    • dispositivos
        
    • alumbrado
        
    Reducir el nivel de mercurio en las lámparas y utilizar alternativas que ahorren energía y no utilicen mercurio. UN خفض مستوى الزئبق في المصابيح والتحوُّل إلى بدائل ذات كفاءة في الطاقة وخالية من الزئبق.
    De ese modo creamos iluminación uniforme de una pared a la otra en una cuadrícula regular de lámparas. TED هكذا نصنع الاضاءة الموحدة \ المتماثلة من جدار إلى آخر في شبكة من المصابيح العادية.
    Por suerte, yo era amigo del gerente de una casa de lámparas. Open Subtitles لحسن الحظ، لقد كنت ودوداً مع مدير محل المصابيح المحلية.
    Siempre, y quiero decir siempre, comprueba las luces antes de robar un auto. Open Subtitles دائما و أقصد بذلك دائما تفقد المصابيح قبل أن تسرق سيارة
    Y ahora hay algo respecto a un tipo encendiendo las luces delanteras. Open Subtitles والآن هناك شيء حول شخص آخر و وميض المصابيح الأمامية
    Figuran entre los ejemplos de innovación tecnológica las linternas solares y los microsistemas de riegos. UN وكأمثلة عن الابتكار التكنولوجي، هناك المصابيح الشمسية والري على نطاق صغير.
    - Me encantaría, pero tengo que quitar las polillas de algunas lámparas. Open Subtitles ولكن انا من المفترض ان أزيل العث عن بعض المصابيح
    vi) Uso de lámparas fluorescentes, instrumentos, amalgamas dentales, etcétera; UN `6` استخدام المصابيح الفلورسنتية، والأدوات، وملغم حشو الأسنان وغير ذلك؛
    Este método eficaz de producir luz se utiliza en diversas lámparas, por ejemplo lámparas fluorescentes, lámparas de descarga de alta intensidad (HID) y algunas lámparas de neón. UN وتستخدم هذه الطريقة الكفؤة في إنتاج الضوء في ضرب من المصابيح بما في ذلك المصابيح الفلورية، ومصابيح التفريع المرتفع الكثافة، وبعض مصابيح النيون.
    En la presente sección analizamos las lámparas fluorescentes lineales rectas y los productos alternativos que no contienen mercurio y se utilizan para la iluminación en general. UN ويركز هذا الفرع على المصابيح الفلورية الطولية المستقيمة والبدائل الخالية من الزئبق المستخدمة من أجل الإضاءة العامة.
    Las lámparas fluorescentes duran mucho más que las incandescentes. UN والمصابيح الفلورية لها عمر خدمة أطول من المصابيح المتوهجة الأخرى.
    Contienen mercurio y, por tanto, hay que reciclarlas y prestar atención especial cuando se recogen lámparas rotas. UN فهي تحتوي على زئبق ومن ثم ينبغي أن يعاد تدويرها وينبغي اتباع الحرص بشكل خاص عند تنظيف المصابيح المكسورة.
    ¿Y por qué siguen las luces encendidas? Open Subtitles حقاً،ولكن لماذا مازالت تلك المصابيح تعمل؟
    Las luces en la Embajada Americana se estàn encendiendo... hasta las 3 ó 4 de la mañana cada noche hace dos semanas. Open Subtitles المصابيح في السفارة الأمريكيّة لا تُطفى حتى الساعة الثالثة أو الرابعة فجراً في كل ليلة لمدة أسبوعين حتى الآن
    Todas las luces de fondo de los visualizadores de cristal líquido deberán funcionar. UN وينبغي أن تكون كل المصابيح الخلفية لشاشات البلور السائل عاملة.
    Cada tarde fuimos a los pueblos con linternas y sifones. TED كنا نذهب إلى القرى المختلفة حاملين المصابيح اليدوية والعبوات المضغوطة.
    ¿Tienes miedo de que robe las bombillas de tu tío o algo? Open Subtitles هل انتِ خائفة من أن اسرِق المصابيح الكهربائيه الخاصه بخالكِ؟
    con sólo dibujar en una pequeña tableta computarizada, la lámpara se ajusta a la forma que uno desee. TED وهذا يتم عن طريق الرسم على لوح كمبيوتر، فتقوم المصابيح بالتغير الى الشكل الذي تريد.
    Los faros delanteros más pequeños son preferidos por los diseñadores de autos que tratan de mejorar la aerodinámica. UN ومصممو السيارات يحبذون المصابيح الأمامية الصغيرة في المعهود حيث يسعون إلى تحسين الخصائص الديناميكية الهوائية.
    Dijo que se fue la luz después del asesinato, pero que vio claramente cómo el chico apuñalaba a su padre. Open Subtitles قالت أن المصابيح قد انطفأت بعد القتل لكنها كانت قد شاهدت وبنظرة فاحصة الولد وهو يطعن أبيه.
    uniform provisions concerning the approval of motor vehicle headlamps equipped with gas-discharge light sources (francés, inglés y ruso únicamente) UN الأحكام الموحدة المتعلقة بالموافقة على المصابيح الأمامية للمركبات المجهزة بمصادر ضوئية بالتفريغ الغازي
    14.000 millones de focos ya instalados. TED 14 مليار هو عدد المصابيح الكهربية المثبتة بالفعل
    Lansford Ark tiene su propio generador, pero es desconectado a la 7:00, para economizar todas las antorchas se encienden en la noche Open Subtitles لانفورداك لديها مولدها الخاص. لكنه يطفأ في الساعة السابعة كل مساء لتوفير الوقود. كل المصابيح سبيت أثناء الهجوم الخاطف،
    Su Linterna. Tengo algunos bombillos aquí. Open Subtitles حسناً ، أحضر مصباحك الكاشف لدى بعض المصابيح هنا
    Las CFL poseen muchas de las ventajas de las lineales. UN والمصابيح الفلورية المتضامة لها الكثير من نفس ميزات المصابيح الفلورية الطولية.
    Prescripciones uniformes relativas a la homologación de vehículos en lo concerniente a la instalación de dispositivos de iluminación y señalización luminosa. UN أحكام موحدة تتعلق بالموافقة على المركبات من حيث تركيب المصابيح وأجهزة الإشارة الضوئية.
    Hasta ahora, la mayoría de los gobiernos han usado la tecnología para convertir a los ciudadanos en sensores humanos que sirven a la autoridad con datos sobre la ciudad: baches, arboles caídos o alumbrado descompuesto. TED حتى الآن، معظم حكومات المدن كانت متأثرة باستخدام التكنولوجيا لتحويل المواطنين إلى أجهزة استشعار بشرية تمد السلطات ببيانات عن المدينة: الحُفر أو الشجر المتساقط أو المصابيح المحطمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus