El Grupo de Trabajo ha hecho hincapié en la necesidad de procurar asistencia técnica, en especial con vistas a difundir información y análisis en los países en desarrollo. | UN | وقد شدد الفريق العامل على الحاجة الى تقديم المساعدة التقنية، بقصد نشر المعلومات والتحليل للبلدان النامية بصفة خاصة. |
El Grupo propone que se cree con el nombre de Secretaría de información y análisis Estratégico del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad. | UN | ويقترح الفريق أن يُنشأ بوصفه أمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن. |
Durante el período de sesiones precedente, insistimos en la necesidad de fortalecer los servicios de información y análisis de la Organización. | UN | وقد شددنا خلال الدورة الماضية على أنه يجب علينا دعم خدمات المعلومات والتحليل بالمنظمة. |
Recalcó que los miembros del Consejo debían tratar de obtener también más información y análisis de otras fuentes. | UN | وبدلا من ذلك، جرى التأكيد على ضرورة بحث الأعضاء عن مزيد من المعلومات والتحليل من مصادر أخرى أيضا. |
También tomaron nota con reconocimiento de la información y el análisis que figuraban en el documento de antecedentes para la reunión. | UN | كما لاحظوا مع التقدير المعلومات والتحليل اللذين قدما في وثيقة المعلومات اﻷساسية من أجل الاجتماع. |
Otro tema que requiere de mayor información y análisis es el de la creación de un mecanismo de alerta temprana. | UN | والمسألة الأخرى التي تتطلب مزيدا من المعلومات والتحليل هي إنشاء نظام للإنذار المبكر. |
Diplomacia preventiva - necesidad de información y análisis | UN | الدبلوماسية الوقائية - الحاجة إلى المعلومات والتحليل |
Además, el Sr. Vladimir Demkin, Jefe de la Secretaría de información y análisis del Ministerio de Protección del Medio Ambiente y Seguridad Nuclear de Ucrania, hizo una exposición sobre la experiencia de Ucrania en lo tocante al Comité de Aplicación del Protocolo de Montreal. | UN | كما قدم السيد فلاديمير ديمكين، رئيس شعبة المعلومات والتحليل بوزارة حماية البيئة والسلامة النووية بأوكرانيا عرضاً لخبرة أوكرانيا مع لجنة تنفيذ بروتوكول مونتريال. |
21.43 Las comisiones regionales realizan importantes funciones de reunión de información y análisis socioeconómico en sus regiones respectivas. | UN | ١٢-٣٤ وتؤدي اللجان اﻹقليمية أعمالا مهمة في مجال جمع المعلومات والتحليل الاجتماعي - الاقتصادي في مناطقها. |
21.43 Las comisiones regionales realizan importantes funciones de reunión de información y análisis socioeconómico en sus regiones respectivas. | UN | ٢١-٤٣ وتؤدي اللجان اﻹقليمية أعمالا مهمة في مجال جمع المعلومات والتحليل الاجتماعي - الاقتصادي في مناطقها. |
Las comisiones regionales realizan importantes funciones de reunión de información y análisis socioeconómico en sus regiones respectivas. | UN | ١٢-٩٣ وتؤدي اللجان اﻹقليمية أعمالا مهمة في مجال جمع المعلومات والتحليل الاجتماعي - الاقتصادي في مناطقها. |
Las comisiones regionales realizan importantes funciones de reunión de información y análisis socioeconómico en sus regiones respectivas. | UN | ٢١-٣٩ وتؤدي اللجان اﻹقليمية أعمالا مهمة في مجال جمع المعلومات والتحليل الاجتماعي - الاقتصادي في مناطقها. |
El Grupo recomienda que se cree una nueva entidad de reunión y análisis de información para atender a las necesidades de información y análisis del Secretario General y los miembros del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad (CEPS). | UN | يوصي الفريق بإنشاء كيان جديد لجمع وتحليل المعلومات دعما لاحتياجات الأمين العام وأعضاء اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن في مجال المعلومات والتحليل. |
1. El Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad y la Secretaría de información y análisis Estratégico | UN | 1 - اللجنة التنفيذية المعنية بالسلام والأمن وأمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي |
Los objetivos principales de la Secretaría de información y análisis Estratégico del Comité Ejecutivo de Paz y Seguridad serían los siguientes: | UN | 43 - وستكون الأهداف الأساسية لأمانة المعلومات والتحليل الاستراتيجي على النحو التالي: |
:: Sistemas encaminados a mejorar la capacidad de la Secretaría de las Naciones Unidas para proporcionar información y análisis fidedignos, oportunos e integrales a fin de prestar asistencia al Consejo de Seguridad en la formulación de mandatos para el mantenimiento de la paz; | UN | :: نظم تعزيز قدرة الأمانة العامة للأمم المتحدة على إتاحة المعلومات والتحليل بشكل دقيق وحسن التوقيت وشامل لمساعدة مجلس الأمن في وضع ولايات حفظ السلام؛ |
G. información y análisis en todo el sistema | UN | زاي - المعلومات والتحليل على نطاق المنظومة |
21.36 Las comisiones regionales realizan importantes funciones de reunión de información y análisis socioeconómico en sus regiones respectivas. | UN | 21-36 وتؤدي اللجان الإقليمية أعمالا مهمة في مجال جمع المعلومات والتحليل الاجتماعي - الاقتصادي كل في منطقتها. |
También se mencionó la utilidad de la información y el análisis que contenía el Informe sobre el comercio electrónico y el desarrollo, publicado por la secretaría. | UN | وأُشير أيضاً إلى فائدة المعلومات والتحليل الواردين في تقرير التجارة الإلكترونية والتنمية الصادر عن الأمانة. |
El objetivo consiste en seguir mejorando la calidad de la información y el análisis de la pertinencia, la eficacia, la eficiencia, la incidencia y la sostenibilidad de los programas y proyectos apoyados por el UNICEF. | UN | والغرض من ذلك هو زيادة تحسين نوعية المعلومات والتحليل فيما يتعلق بأهمية البرامج والمشاريع التي تدعمها اليونيسيف وبمدى فعالية هذه البرامج والمشاريع وكفاءتها وأثرها وقابليتها للاستمرار. |
Por motivos de seguridad, ha resultado muy difícil reunir información precisa sobre grupos, líderes y efectivos, aunque la presencia de la MONUC en Kindu permitirá realizar mejor las tareas de reunir y analizar información. | UN | ولأسباب أمنية، ثبت أن الحصول على معلومات دقيقة عن المجموعات وقادتها وأعدادها أمر صعب، رغم أن انتشار بعثة منظمة الأمم المتحدة في كيندو سيتيح إمكانية أفضل لجمع المعلومات والتحليل. |
Los usuarios finales elogian la calidad y coherencia de la información y los análisis jurídicos contenidos en las publicaciones de la UNCTAD sobre estos temas, algo que también se ha reconocido en documentos y revistas especializadas. | UN | ويشيد المستخدمون النهائيون بنوعية وسلامة المعلومات والتحليل القانوني في منشورات الأونكتاد المتعلقة بهذه المواضيع، كما اعترفت بها الصحف والمجلات المتخصصة. |