"المعني بالحد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sobre la Reducción
        
    • sobre Reducción
        
    • para la Reducción
        
    • sobre control
        
    • de reducción
        
    • de la reducción
        
    Con ella se apoyará la aplicación global del Plan de Acción aprobado por la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales celebrada en Yokohama, Japón, en mayo pasado. UN وهذا اﻹسهام سيدعم التنفيذ العالمي لخطة العمل التي اعتمدت في المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية.
    La Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, UN إن المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية،
    labor del Grupo de expertos designados por los gobiernos sobre la Reducción de los riesgos de origen químico UN الصندوق الاستئماني العام لدعم عمل فريق الخبراء المعين من قبل الحكومات المعني بالحد من المخاطر الكيميائية
    Espera que el Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres Naturales, que se celebrará en Kobe en 2005, promoverá la realización de objetivos y programas específicos. UN وأعرب عن أمله في أن يتولى المؤتمر الدولي المعني بالحد من الكوارث والمزمع عقده في كوبي عام 2005، تعزيز تنفيذ أهداف وبرامج محددة.
    El Sr. Sarwar Lateef, Asesor Superior sobre Reducción de la Pobreza y Gestión Económica del Banco Mundial, hará una exposición. UN وسيلقي السيد سروار لطيف كبير المستشارين المعني بالحد من الفقر واﻹدارة الاقتصادية، بالبنك الدولي عرضا.
    13 Conclusiones de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN استنتاجات المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 5 - Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 5: النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 6 - Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 6: التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 7 - Proyecto de estructuración de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 7: نموذج مقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 8 - Proyecto de mecanismo de colaboración en el contexto de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 8: آلية شراكات مقترحة في سياق المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Tema 9 - Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN البند 9: مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Informe sobre la marcha del proceso preparatorio de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN التقرير المرحلي بشأن العملية التحضيرية للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Anteproyecto de programa de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN مشروع جدول الأعمال المقترح للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Proyecto de mecanismo de colaboración en el contexto de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN آلية شراكات مقترحة في سياق المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Recopilación de resultados de las reuniones regionales y temáticas para la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN تجميع نتائج الاجتماعات الإقليمية والمواضيعية للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    Recopilación de informes nacionales para la preparación de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN تجميع التقارير الوطنية للتحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث.
    La creación de un mecanismo de colaboración en el contexto de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres (CMRD) es una propuesta de la Secretaría. UN إن آلية الشراكات في سياق المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث اقتراح مقدم من الأمانة العامة.
    Tema 3 - Reglamento provisional del Comité Preparatorio y de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres UN : النظام الداخلي المؤقت للجنة التحضيرية وللمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث
    F. Conferencia Mundial sobre Reducción de los Desastres Naturales UN واو - المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث الطبيعية
    La inauguración hoy de la Conferencia Mundial sobre la Reducción de los Desastres en Kobe es una oportunidad para actualizar el marco de orientación para la Reducción de dichos desastres en este siglo. UN ويشكل عقد المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث في كوبي اليوم فرصة وضع إطار لاستراتيجية الحد من الكوارث لهذا القرن.
    Mi delegación cree que las negociaciones en el Grupo de Trabajo sobre control de armamentos y seguridad regional deben tratar de realizar un amplio examen de todos los aspectos relacionados con el establecimiento de dicha zona. UN يرى وفد بلدي أن المفاوضات في إطار الفريق العامل المعني بالحد من اﻷسلحة واﻷمن اﻹقليمي ينبغي أن توجه صوب الدراسة الشاملة لجميع الجوانب المتصلة بإنشاء هذه المنطقة.
    En Johannesburgo, el equipo de reducción de la pobreza trabaja directamente con los profesionales de la oficina en el país que están involucrados en el proceso de documentos de la estrategia de lucha contra la pobreza para identificar y codificar las mejores prácticas. UN وفي جوهانسبرغ يعمل الفريق المعني بالحد من الفقر مباشرة مع ممارسين من المكتب القطري منخرطين في عملية ورقة استراتيجية الحد من الفقر من أجل تحديد وتدوين أفضل الممارسات.
    Las redes regionales de ONG en apoyo de la reducción de los desastres han pasado a ser más activas en la preparación y el seguimiento de la Conferencia. UN 36 - وقد أصبحت الشبكات الإقليمية للمنظمات غير الحكومية التي تدعم العمل في الحد من الكوارث، تعمل بصورة أنشط في التحضير للمؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث ومتابعته.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus