"المقترحة للفترة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • para el bienio
        
    • propuestos para
        
    • para el período
        
    • propuesto para
        
    • propuestas para
        
    • para el ejercicio
        
    • propuesta para
        
    • se proponen para
        
    Puestos propuestos para el bienio 1994-1995 UN للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الوظائف المقترحة للفترة
    Puestos solicitados para el bienio UN الوظائف المقترحة للفترة الفئة الفنية وما فوقها
    Gastos de personal civil y gastos conexos propuestos para el período comprendido entre UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة المقترحة للفترة
    Gastos de personal civil y gastos conexos para el período comprendido entre el UN تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة المقترحة للفترة من
    Presupuesto por programas propuesto para 2012-2013 UN الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013
    2005/14. Centro de Investigaciones Innocenti del UNICEF: actividades propuestas para el período 2006-2008 UN 2005/14 - مركز إينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف: الأنشطة المقترحة للفترة 2006-2008
    En el anexo del presente informe figura un resumen del proyecto de presupuesto para el ejercicio económico. UN ويرد في مرفق هذا التقرير موجز للميزانية الإدارية المقترحة للفترة المالية.
    La estimación inicial total para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 fue de 7.527 puestos. UN وكان ذلك المجموع للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005 قد قُدّر في البداية بـ 527 7 وظيفة.
    El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    Aumento de los recursos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2.061.700 UN نمو الموارد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة
    El cuadro también muestra los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2014-2015. UN ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة
    I. PRESUPUESTO para el bienio 1994-1995 A. Resumen del proyecto de presupuesto para el bienio UN ٦٤ - يتضمــن الجدول ٢ مقارنة بين التقديرات المقترحة للفترة ١٩٩٤ -١٩٩٥ والتقديــرات المعتمـــدة
    Umbrales de ingresos revisados propuestos para 2008-2011 UN عتبات الدخل المنقحة المقترحة للفترة 2008-2011
    En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. UN ويبين الجدول أيضاً الوظائف المقترحة للفترة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية.
    La Asamblea examinará el proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002–2005 en su quincuagésimo quinto período de sesiones. UN وسوف تقوم الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بالنظر في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٠٠٢ - ٢٠٠٥.
    Presupuesto por programas propuesto para 2012-2013 UN الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013
    En esta opción se prevé el apoyo adecuado a la determinación y la realización de actividades actuales y nuevas propuestas para el período. UN يوفر هذا التصور الدعم المناسب لتطوير وتنفيذ الأنشطة الحالية والجديدة المقترحة للفترة.
    II. Resumen del proyecto de presupuesto para el ejercicio económico 2002 y 2003 UN ثانيا - موجز الميزانية المقترحة للفترة المالية 2002-2003
    En cifras brutas, la consignación propuesta para el bienio 2000–2001 es un 4,3% superior a la consignación aprobada para el bienio 1998–1999 que fue de 143,3 millones de dólares en cifras brutas. UN وعلى المستوى اﻹجمالي، يعكس مبلغ الاعتمادات المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ زيادة بنسبة ٤,٣ في المائة عن الاعتماد اﻹجمالي الذي تمت الموافقة عليه للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ والبالغ ١٤٣,٣ مليون دولار.
    En el cuadro también se presentan los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para 2014-2015. UN ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus