Puestos propuestos para el bienio 1994-1995 | UN | للفترة ١٩٩٢-١٩٩٣ الوظائف المقترحة للفترة |
Puestos solicitados para el bienio | UN | الوظائف المقترحة للفترة الفئة الفنية وما فوقها |
Gastos de personal civil y gastos conexos propuestos para el período comprendido entre | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة المقترحة للفترة |
Gastos de personal civil y gastos conexos para el período comprendido entre el | UN | تكاليف الموظفين المدنيين والتكاليف ذات الصلة المقترحة للفترة من |
Presupuesto por programas propuesto para 2012-2013 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 |
2005/14. Centro de Investigaciones Innocenti del UNICEF: actividades propuestas para el período 2006-2008 | UN | 2005/14 - مركز إينوشنتي للبحوث التابع لليونيسيف: الأنشطة المقترحة للفترة 2006-2008 |
En el anexo del presente informe figura un resumen del proyecto de presupuesto para el ejercicio económico. | UN | ويرد في مرفق هذا التقرير موجز للميزانية الإدارية المقترحة للفترة المالية. |
La estimación inicial total para el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2004-2005 fue de 7.527 puestos. | UN | وكان ذلك المجموع للميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2004-2005 قد قُدّر في البداية بـ 527 7 وظيفة. |
El cuadro también indica los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2008-2009. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من موارد خارجة عن الميزانية المقترحة للفترة |
Aumento de los recursos en el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2.061.700 | UN | نمو الموارد في الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة |
El cuadro también muestra los puestos extrapresupuestarios propuestos para el bienio 2014-2015. | UN | ويبين الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة |
I. PRESUPUESTO para el bienio 1994-1995 A. Resumen del proyecto de presupuesto para el bienio | UN | ٦٤ - يتضمــن الجدول ٢ مقارنة بين التقديرات المقترحة للفترة ١٩٩٤ -١٩٩٥ والتقديــرات المعتمـــدة |
Umbrales de ingresos revisados propuestos para 2008-2011 | UN | عتبات الدخل المنقحة المقترحة للفترة 2008-2011 |
En el cuadro también se indican los puestos extrapresupuestarios propuestos para 2010-2011. | UN | ويبين الجدول أيضاً الوظائف المقترحة للفترة الممولة من موارد خارجة عن الميزانية. |
La Asamblea examinará el proyecto de plan de mediano plazo para el período 2002–2005 en su quincuagésimo quinto período de sesiones. | UN | وسوف تقوم الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين بالنظر في الخطة المتوسطة اﻷجل المقترحة للفترة ٢٠٠٢ - ٢٠٠٥. |
Presupuesto por programas propuesto para 2012-2013 | UN | الميزانية البرنامجية المقترحة للفترة 2012-2013 |
En esta opción se prevé el apoyo adecuado a la determinación y la realización de actividades actuales y nuevas propuestas para el período. | UN | يوفر هذا التصور الدعم المناسب لتطوير وتنفيذ الأنشطة الحالية والجديدة المقترحة للفترة. |
II. Resumen del proyecto de presupuesto para el ejercicio económico 2002 y 2003 | UN | ثانيا - موجز الميزانية المقترحة للفترة المالية 2002-2003 |
En cifras brutas, la consignación propuesta para el bienio 2000–2001 es un 4,3% superior a la consignación aprobada para el bienio 1998–1999 que fue de 143,3 millones de dólares en cifras brutas. | UN | وعلى المستوى اﻹجمالي، يعكس مبلغ الاعتمادات المقترحة للفترة ٢٠٠٠-٢٠٠١ زيادة بنسبة ٤,٣ في المائة عن الاعتماد اﻹجمالي الذي تمت الموافقة عليه للفترة ١٩٩٨-١٩٩٩ والبالغ ١٤٣,٣ مليون دولار. |
En el cuadro también se presentan los puestos financiados con recursos extrapresupuestarios que se proponen para 2014-2015. | UN | ويبيِّن الجدول أيضا الوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقترحة للفترة |