"المكتبِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • oficina
        
    • despacho
        
    • FBI
        
    • cargo
        
    • consultorio
        
    • la Mesa
        
    • imprevistos
        
    Tengo una consulta esperando en la oficina. Open Subtitles أنا عِنْدي يَستشيرُ الإنتظار في المكتبِ.
    Dice que la llamó anoche alrededor de las 8:00 desde la oficina. Open Subtitles قالتْ بأنّه دَعاها ليلة أمس حول 8: 00 مِنْ المكتبِ.
    Deben capturar a todo forastero en el acto... y deben notificarlo a esta oficina. Open Subtitles كُلّ غريب سَيُعتَقلُ على البصرِ، وهذا المكتبِ أشعرَ. نحن سَنَجِدُهم، سيد
    Iré a la oficina, recogeré mis cosas entregaré la furgoneta y puede que me emborrache y le cierre la boca a tu Jefe. Open Subtitles لذا، سأذهب إلى المكتبِ ، أنظّفْ الطاوله أشغل الشاحنهَ وأحْصلُ على وجه سكير و أضرب رئيسَكَ في الفَمِّ
    Lleva esto al despacho y empieza a preparar los carteles. Open Subtitles خد الحاجات دية إلى المكتبِ واعمل على تلك الإشاراتِ.
    ¡Si no fuera por nosotros, nunca tendría esta oficina y toda esta basura! Open Subtitles لولاى قتالنا في الشوارع لما كُنت تملك هذا المكتبِ
    Su marido fue detenido justo arriba en la estación de autobuses Con una calibre 32 en su BVD's, y ellos lo llevarán a la oficina. Open Subtitles زوجها التقط في محطة الحافلات. . مع أ. 32 عيار في تقريره وهم يَأْخذونَه إلى المكتبِ.
    Tengo que regresar a la oficina. Open Subtitles يَجِبُ أَنْ أعُودَ إلى المكتبِ
    Anunciaron un discurso desde la oficina Oval a las 10 esta noche. Open Subtitles خطاب المكتبِ البيضويِ حدد الساعه 10: 00 اللّيلة
    Hay una reunión obligatoria de todos los presidentes de clubes en la oficina hoy durante la hora del almuerzo. Open Subtitles هناك إجتماع إلزامي في المكتبِ في الغداءِ اليوم لكُلّ رؤساء النادي.
    Tengo que mandar estos faxes a la oficina de inmediato. Open Subtitles أنا يَجِبُ أَنْ أُرسلَ فاكس إلى هذه العقودِ إلى المكتبِ مباشرةً.
    De hecho, tengo una llamada de conferencia de regreso a la oficina. Open Subtitles في الحقيقة، أنا عِنْدي a نداء مؤتمرِ الظهر في المكتبِ.
    Voy a la oficina. Te llamaré de una línea fija. Puedes... Open Subtitles سأتوجّهُ إلى المكتبِ سأَتّصلُ بك ثانيةً عبر الخط الأرضي
    Estaré en la oficina mañana si alguien quiere enviarme flores. Open Subtitles أنا سَأكُونُ في المكتبِ غداً إذا أي شخص يُريدُ إرْسالي زهورَ.
    Casada hace cinco años, y su esposo se ha estado quedando hasta tarde en la oficina para estar con su secretaria. Open Subtitles السَنَوات المُتَزَوّجة الخمس، وزوجها بَقاء متأخراً في المكتبِ لذا هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ مَع سكرتيرِه.
    Nos vendría bien algunas bombillas más brillantes en la oficina. Open Subtitles نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستعملَ بَعْض الأبصالِ الألمعِ في المكتبِ.
    Tienes razón. Recogeré tu tintorería. Ve a la oficina. Open Subtitles أنت على حق، ماك أنا سَأَذهب إلى المصبغة وانت ارجع إلى المكتبِ
    Hay líneas del cable... en la cocina, la sala de estar, el dormitorio... y el módem del cable en la computadora de la oficina. Open Subtitles هناك خطوط كوابل في المطبخ، غرفة جلوس، غرفة نوم، ومودم الكابل على الحاسوب في المكتبِ.
    Yo no busco a sólo algunas romance de oficina. Open Subtitles لا أَبْحثُ عنه فقط بَعْض رومانسيةِ المكتبِ.
    Y dejaste claro que no salías con nadie del despacho. Open Subtitles و أنتِ قلتها واضحة .أنتِ لا تواعدين أحد من المكتبِ
    Bueno, llevo una vida fuera del FBI. Open Subtitles حَسناً، أنا عِنْدي حياة خارج المكتبِ.
    Que establece que los expulsados del cargo por haber sido destituidos no pueden volver a ocupar el cargo de nuevo. Open Subtitles الذي يَذكرُ بأن تلك الأزالة مِن المكتبِ يَمنعُ الشخص المُزَالُ مِن السعي لذلك المكتب ثانيةً
    Luego, tienes que venir al consultorio y te circuncidaré correctamente. Open Subtitles وبعد ذلك، في وقت لاحق من هذا اليوم، أنت تَجيءُ إلى المكتبِ... وسَأَعطيك ختان صحيح.
    En la Mesa, en el teléfono e incluso en los papeles. Open Subtitles على المكتبِ وعلى الهاتفِ وحتى على أوراقِ العملِ الخاصه
    La CP tal vez desee examinar cómo deberá hacer frente la Mesa a los imprevistos financieros u operacionales cuando la CP no esté celebrando período de sesiones. UN قد يرغب مؤتمر الأطراف النظر في كيفية تناول المكتبِ المسائل الطارئة التنفيذية والمالية خارج فترات انعقاد دورات مؤتمر الأطراف.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus