"المنغولي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Mongolia
        
    • mongol
        
    • mongola
        
    • en Mongolia
        
    • Mongoloide
        
    Permítaseme referirme brevemente a algunos de los problemas acuciantes que enfrenta hoy la juventud de Mongolia. UN واسمحوا لي بأن أتطرق إلى بعض المشاكل الملحة التي تواجه الشباب المنغولي اليوم.
    Deseo aprovechar esta oportunidad para felicitar también a su predecesor, el Embajador Erdenechuluun, de Mongolia, por la excelente labor que desempeñó durante el último período de sesiones. UN وأغتنم هذه الفرصة أيضا ﻷهنئ سلفكم السفير المنغولي اردنيشولون للعمل الرائع المنجز في الدورة الماضية.
    La delegación de Mongolia apoya el énfasis que pone el Secretario General, en la introducción de su Memoria, en la cuestión de la transición de una cultura de reacción a una cultura de prevención. UN يؤيد الوفد المنغولي تأكيد اﻷمين العام في مقدمة تقريره على مسألة الانتقال من ثقافة رد الفعل إلى ثقافة الوقاية.
    Durante el reinado del líder mongol Tamerlán, el tablero era de 11x10 y tenía cuadrados seguros, llamados "ciudadelas". TED في عهد الزعيم المنغولي تامرلين أصبحت لوحة 11 × 10 مع مربعات آمنة تسمى القلاع.
    En el siglo XIII, la invasión mongola dio lugar a profundos cambios políticos y económicos. UN وأدى الغزو المنغولي في القرن الثالث عشر إلى تغييرات خطيرة في الحياة السياسية والاقتصادية على السواء.
    Nuestras felicitaciones las hacemos también extensivas al Embajador Erdenechuluun, de Mongolia, por su eficiencia y dedicación durante el pasado período de sesiones. UN ونهنئ كذلك السفير المنغولي اردينيشولون، على كفاءته وتفانيه خلال الدورة السابقة.
    Como resultado de las elecciones, el Partido popular revolucionario de Mongolia ganó una mayoría abrumadora de puestos en el Parlamento. UN ونتيجة لهذه الانتخابات، فاز حزب الشعب الثوري المنغولي بأغلبية ساحقة من المقاعد في البرلمان.
    Actividades: Traducción al inglés de la legislación penitenciaria de Mongolia, legislación que está examinando el Centro Internacional para Estudios de Prisiones en Londres. UN الأنشطة: ترجمة قانون السجون المنغولي إلى الإنكليزية. ويستعرض هذا القانون حالياً المركزُ الدولي لدراسات السجون في لندن.
    En la Constitución de Mongolia, de 1992, se garantiza al pueblo mongol las libertades y los derechos humanos fundamentales. UN ويضمن دستور منغوليا لعام 1992 الحريات الأساسية وحقوق الإنسان للشعب المنغولي.
    La delegación de Mongolia y los copatrocinadores del texto esperan que el proyecto de resolución sea aprobado por consenso. UN وأعرب عن أمل الوفد المنغولي ومقدمي النص في اعتماد مشروع القرار بتوافق الآراء.
    En el informe se vincula la vulnerabilidad ecológica de Mongolia con la presión sobre el ambiente natural provocada por la economía del país. UN ويربط التقرير شواغل منغوليا بشأن الضعف الإيكولوجي بالضغط على البيئة الطبيعية الناجم عن الاقتصاد المنغولي.
    La delegación de Mongolia está convencida de que el período de sesiones en curso constituirá una etapa importante al respecto. UN وأضاف أن الوفد المنغولي مقتنع بأن الدورة الجارية ستصبح مرحلة مهمة على هذا الطريق.
    El Gobierno era un sistema de partido único presidido por el Partido Revolucionario Popular de Mongolia (PRPM). UN وسيطر على الحكومة نظام الحزب الواحد بقيادة الحزب الثوري للشعب المنغولي.
    La esperanza media de vida de los habitantes de Mongolia llegó a 63,5 años, y es de 66,7 años para la mujer y de 60,8 años para el hombre. UN وبلغ متوسط العمر المتوقع للشخص المنغولي 63.5 عاما ويبلغ 66.7 عاما للمرأة و60.8 عاما للرجل.
    Por lo tanto, formularé algunas observaciones adicionales desde la perspectiva nacional de Mongolia. UN لذا سأدلي ببعض الملاحظات الإضافية من المنظور الوطني المنغولي.
    La delegación de Mongolia espera movilizar el apoyo necesario para que se proclame el Año Internacional de las Cooperativas. UN ويأمل الوفد المنغولي تعبئة الدعم اللازم من أجل الإعلان عن السنة الدولية للتعاونيات.
    Aprovecho esta oportunidad para transmitir las sinceras felicitaciones del pueblo mongol a los pueblos de Kiribati, Nauru y Tonga en esta auspiciosa ocasión. UN وأنتهز هذه الفرصة ﻷنقل تهاني الشعب المنغولي الحارة إلى شعوب كيريباس وناورو وتونغا على هذه المناسبة العظيمة.
    19. El sistema ferroviario mongol desempeña un papel fundamental en el tránsito de mercancías. UN 19- ويقوم النظام المنغولي للسكك الحديدية بدور رئيسي في حركة الشحن العابر.
    La parte mongola expresó su gratitud por la positiva ayuda que ofreció China a Mongolia para que superara sus dificultades económicas. UN ويعرب الجانب المنغولي عن امتنانه للمساعدة العملية التي قدمتها الصين ﻹعانة منغوليا في التغلب على صعوباتها الاقتصادية.
    En el siglo XIII la invasión mongola introdujo importantes cambios políticos y económicos. UN وفي القرن الثالث عشر، أحدث الغزو المنغولي تغييرات سياسية واقتصادية ذات شأن.
    72. Los derechos y deberes de los extranjeros que residen en Mongolia se rigen por la legislación de este país y por los tratados firmados con los Estados de que se trate. UN 72- ينظِّم القانون المنغولي والمعاهدات المبرمة مع الدول المعنية حقوق وواجبات المواطنين الأجانب المقيمين في منغوليا.
    Mongoloide Mike. ¿Así es como lo llamabas? Open Subtitles (مايك المنغولي) أهكذا كنت تناديه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus