"انا اقول" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estoy diciendo
        
    • Yo digo
        
    • digo que
        
    • lo digo
        
    • Sólo digo
        
    • lo diré
        
    • Yo diría que
        
    • Dije
        
    • te digo
        
    • diré lo
        
    • Solo digo
        
    • Lo que digo es
        
    Y es sexy, Matt. No me importa mirarla. Solo Estoy diciendo que tienes problemas. Open Subtitles انها مغريه, مات, انا لا اتغزل فيها انا اقول انك اصبحت معقد
    Te Estoy diciendo que no lo pasaré por alto fácilmente esta vez. Open Subtitles اذن انا اقول اننى لن اغض النظر بسهوله هذه المره
    ¡YO digo que el mejor plato es el ratón a la tempura! Open Subtitles انا اقول انا اقول ان فئران تيمبورا هي المفضلة لدي
    Y Yo digo, "Organización en linea." TED انا اقول لنحل ذلك .. بالتنظيم الانترنتي
    digo que en esta ciudad no se hacen trabajos sucios sin el permiso de él. Open Subtitles انا اقول لك, ان كل عمل قذر يحدث فى المدينة بأذن من لاجانا
    Yo lo digo por ti. Estos te van a robar el dinero. Open Subtitles انا اقول لك هذا افضل انهم برغبون فى سرقت مالك
    Sólo digo que si seguimos presionando tendrás que estar preparada para lo que podamos descubrir. Open Subtitles انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه
    No, Estoy diciendo que si no puedes comprar comida para perros no te compres uno. Open Subtitles لا.انا اقول اذا لم تكن تستطيع تحمل شراء اكل الكلب اذا لاتشتري كلبا
    Solo Estoy diciendo, que si usted se convierte en un sospechoso por ir con la policía, esté preparado para que investiguen su vida. Open Subtitles انا اقول فقط ، اذا جعلت من نفسك موضع شبهات من خلال ذهابك للشرطة فقط كن مستعداً ان تفضح حياتك
    Estoy diciendo que si realmente la amas, no te cases con ella. Open Subtitles انا اقول لو كنت حقاً تحبّها لن تتزوجها ♪ ♪
    Le Estoy diciendo la verdad. Acaba de decir que cree en vampiros. Open Subtitles انا اقول الخقبقه,لقد قلت انك تؤمن بمصاصي الدماء
    - Le Estoy diciendo que no tiene nada. Open Subtitles لكن حضرة القاضي.. انا اقول لك لديك الكثير من لا شيء
    Bueno, Estoy diciendo la verdad. Y no me siento tan bien. Open Subtitles انا اقول الحقيقة ولا اشعر انني في حالة جيدة
    Yo digo, ¡si pudimos provocarlo, podemos detenerlo! Open Subtitles انا اقول نحن صنعنا هذا الاحمق ويمكننا تحطيمه
    Yo digo que fue para tener cartel. Open Subtitles انا اقول بأنّك عملت هذا للرغبة
    No abras la puerta hasta que vuelva. Vaya tontería de fiesta de niños. Yo digo que lo haga Lindsay. Open Subtitles لاتجيبي الباب حتى اعود اعياد الاطفال الغبية انا اقول نجعل ليندسي تفعلها
    Te lo digo en serio, si es un barco, ¡me va a encantar! Open Subtitles انا اقول لك الان لو كانت حذاء سوف اكون ساخطا جدا
    Sólo digo que si seguimos presionando tendrás que estar preparada para lo que podamos descubrir. Open Subtitles انا اقول فحسب ان استمرينا بالبحث يجب ان تكوني مستعدة لما قد نكتشفه
    Se lo diré a los policías cuando les enseñe esto. Open Subtitles انا اقول ' الشرطة عندما تبين لي.
    Usted dice que 15 grados. Yo diría que 2 grados más. Norte, noreste. Open Subtitles خمسون درجه,انا اقول نقطتين اكثر شمالا الى الشمال الشرقى
    Tu vómito es del color de la rana René. ¿Por qué Dije eso? Open Subtitles القيء الخاص بك كأنه لون ضفدع لما انا اقول هذا ؟
    Que esperas? No te digo siempre que no eres de los de tipo romantico? Open Subtitles ماذا تتوقع انا اقول دائما انك لست من النوع الرومانسى
    Yo te diré lo que debe ser hecho para salvar su Presidencia, que actualmente pende de el más delgado de los hilos. Open Subtitles انا اقول لكم ما يجب أن نعمله لإنقاذ رئاستك, الذي تحت الخطر حاليا وأنحرف جيدا
    Solo digo, quiza el obtuvo algo mas que un pedazo de pastel esta noche. Open Subtitles انا اقول فقط قد يكون حصل على اكثر من قطعة كعكة الليلة
    B--y todo Lo que digo es que soy un adulto. Open Subtitles انها العاشرة صباحاً و انا اقول اننى بالغ بما يكفى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus