Después encontraremos un pequeño lugar en algún sitio. Solos tú y yo. | Open Subtitles | ثم سنجد مكان صغير وجميل أينما كان انا وانت فقط |
No, lamento decepcionarte nuevamente, pero tú y yo no tenemos nada en común. | Open Subtitles | لا سيدي سأخيب املك مره اخرى, انا وانت لا نتشابه بشيئ |
Echamos este cuerpo a los tiburones, luego tú y yo matamos a Carlos... y te conseguiré una identidad nuevecita. | Open Subtitles | نرمي هذه الجثة لأسماك القرش و ثم انا وانت نقتل كارلوس و سوف اعطيك هوية جديدة |
Desearia solo no trabajar, nadie mas, solo... tu y yo y el bebe. | Open Subtitles | اتمنى ان اعيش هذه اللحظة، لاشيء اخر سوى انا وانت والطفل |
No lo pensaría, pero usted y yo tenemos mucho en común. - Es decir. | Open Subtitles | انت لا تعتقد ذلك ، انا وانت لدينا الكثير من الاشياء المشتركة |
Estaba pensando, que si tenías hambre, tú y yo podíamos ir a comer algo y- | Open Subtitles | اوه.كنت افكر اذا كنت جائعاً انا وانت بستطاعتنا نذهب لأكل بعض الطعام و |
¿Qué hay con solarine, los atardeceres, tú y yo corpartiendo un futuro? | Open Subtitles | ماذا عن سولارين غروب الشمس , انا وانت نتشارك المستقبل؟ |
Pero si quieres ver de lo que soy capaz, podemos ir a la guerra ahora mismo, tú y yo, y probablemente ser capturados por los Separatistas. | Open Subtitles | لكن اذا اهتممت ان تري ما انا عليه يمكننا الذهاب الى الحرب الان , انا وانت وربما تم اسرنا عن طريق الانفصاليين |
tú y yo aquí sentados hablando, somos una historia de mar justo ahora. | Open Subtitles | انا وانت نجلس هنا نتحدث, اننا هنا في قصة بجر حالياُ. |
tú y yo iremos con 50 balas de munición, probaremos algunas de las balas y saldremos de allí. | Open Subtitles | انا وانت سندخل ومعنا 50 رصاصه من الذخيره نختبر بعض الرصاصات, و نخرج من هناك |
Y, si jugamos bien nuestras cartas, tú y yo estaremos viviendo en la mansión del alcalde en 2020. | Open Subtitles | وبعد ذلك نلعب بطاقاتنا بشكل صحيح وسنكون انا وانت في قصر العمدة في العام 2020 |
Dios, ¿te acuerdas de la locura de baile que Lacey, tú y yo solíamos hacer? | Open Subtitles | هل تذكرين تلك الرقص المجنونة انا وانت ولايسي كنا نقوم بها في الحفل؟ |
Pensé que podríamos resolver esto como vikingos de verdad, solos tú y yo. | Open Subtitles | اعتقد اننا يمكن تسوية هذه مثل الفايكنج الحقيقي فقط انا وانت |
¿Así que tú y yo estamos trabajando en el mismo caso, detective? | Open Subtitles | حسنا ايها المحقق هل انا وانت نعمل على نفس القضية |
tú y yo reescribiremos las canciones, armaremos un disco normal y seguiremos adelante. | Open Subtitles | انا وانت سنعيد كتابة الأغاني نضعهم في البوم حقيقي وتخطى الأمر |
Ha pasado algo de tiempo sin que tú y yo estemos juntos a solas. | Open Subtitles | لقد مرت فترة منذ ان قضينا الوقت مع بعضنا انا وانت فقط |
El caso es que tú y yo sentimos algo por la otra. | Open Subtitles | الفكرة هي انه انا وانت لدينا مشاعر تجاه بعضنا البعض |
Es un lindo sentimiento, pero tú y yo sabemos bien que el tiempo no puede moverse a velocidades diferentes. | Open Subtitles | انها مشاعر لطيفة,لكن انا وانت كلانا يعلم ان ذلك الوقت لا يمكنه ان يتحرك بحركة مغايرة. |
Debes salir de toda esta mierda. Salgamos a una aventura loca... tu y yo... | Open Subtitles | يجب ان تترك كل هذا الهراء يجب ان نخرج لمغامره انا وانت |
Una pena que usted y yo tuviéramos que estar en bandos opuestos. | Open Subtitles | من المحزن ان نقف انا وانت على جانبين مختلفين من السور |
Ambos sabemos que te mantuve tras el divorcio por esos viejos tiempos y para que pudieras mantener tu cabeza en alto frente a Lainey. | Open Subtitles | انا وانت نعلم انني ابقيت عليك بعض الطلاق من اجل الايام الخوالى وبذلك انت تستطيع ان تجعل راسك مرفوعة امام ليني |
De hecho, me temo que negociará con mi padre, deshaciendo todo lo que vos y yo hemos construido. | Open Subtitles | في هذا الوقت اخاف انه يتفاوض مع ابي يهدم كل ما بنيناه انا وانت |
Bueno, hagámoslo. Vayamos a cenar juntos, nosotros dos solos. | Open Subtitles | حسناً , دعنا نخرج للعشاء , فقط انا وانت. |