Tras la adopción del artículo 16 de su reglamento provisional, el Comité eligió tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | وعقب إقرار المادة ١٦ من نظامها الداخلي المؤقت، انتخبت اللجنة ثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
5. De conformidad con el artículo 10 del reglamento, el Comité eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
5. De conformidad con el artículo 10 del reglamento, el Comité eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ٥ ـ بموجب المادة ٠١ من النظام الداخلي، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
Luego de celebrar consultas, la Comisión eligió Presidente, por aclamación, a Peter Croker. | UN | وبعد إجراء مشاورات، انتخبت اللجنة بيتر كروكر رئيسا لها باتفاق الآراء. |
13. En la sexta sesión, celebrada el 14 de abril, la Comisión eligió por aclamación a la Mesa siguiente: | UN | ١٣ - وفي الجلسة السادسة، المعقودة يوم ١٤ نيسان/ابريل، انتخبت اللجنة بالتزكية أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
la Comisión elige a los otros miembros de la Mesa como se detalla a continuación: | UN | انتخبت اللجنة اﻷعضاء اﻵخرين في المكتب على النحو التالي: |
En su 33º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | في الدورة الثالثة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su 35º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | انتخبت اللجنة في دورتها الخامسة والثلاثين رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su 36º período de sesiones, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | في الدورة السادسة والثلاثين، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su 37º período de sesiones, celebrado en 1997, el Comité eligió a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | في الدورة السابعة والثلاثين للجنة في عام ١٩٩٧، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
el Comité eligió a los siguientes integrantes de su Mesa en 1999: | UN | ١٨٤ - انتخبت اللجنة أعضاء المكتب التالية أسماؤهم لعام ١٩٩٩: |
el Comité eligió una nueva Mesa integrada de la siguiente forma: Presidente: Chad; Primer Vicepresidente: Burundi; Segundo Vicepresidente: República Democrática del Congo; Relator General: República Centroafricana. | UN | انتخبت اللجنة المكتب الجديد التالي: الرئيس: تشاد؛ النائب اﻷول للرئيس: بوروندي؛ النائب الثاني للرئيس: جمهورية الكونغو الديمقراطية؛ المقرر العام: جمهورية أفريقيا الوسطى. |
6. De conformidad con el artículo 10 del reglamento, el Comité eligió por aclamación a la Mesa siguiente: | UN | 6 - انتخبت اللجنة بموجب المادة 10 من نظامها الداخلي أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية: |
En períodos de sesiones anteriores, la Comisión eligió un Presidente, tres vicepresidentes y un relator. | UN | وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En períodos de sesiones anteriores, la Comisión eligió un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En períodos de sesiones anteriores, la Comisión eligió un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | وفي الدورات الماضية، انتخبت اللجنة رئيسا وثلاث نواب للرئيس ومقررا. |
3. En su 2426ª sesión, celebrada el 6 de mayo de 1996, la Comisión eligió la siguiente Mesa: | UN | ٣- انتخبت اللجنة في جلستها ٦٢٤٢ المعقودة في ٦ أيار/مايو ٦٩٩١، أعضاء مكتبها التالية أسماؤهم: |
182. En su primera sesión, celebrada el 21 de mayo de 1996, la Comisión eligió la Mesa siguiente por aclamación: | UN | ٢٨١ - انتخبت اللجنة بالتزكية، في جلستها اﻷولى، المعقودة في ١٢ أيار/مايو ٦٩٩١، أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
En la primera sesión, la Comisión eligió al Sr. Chitty La Roche en calidad de Presidente y al Sr. Caccia de Vicepresidente. | UN | وفي بداية الاجتماع، انتخبت اللجنة السيد شيتي لا روش رئيسا لها والسيد كاسيا نائبا للرئيس. |
la Comisión elige al Sr. Rolf Welberts (Alemania) Vicepresidente y al Sr. Ghassan Obeid (República Árabe Siria) Relator. | UN | انتخبت اللجنة السيد رولف ولبرتس من ألمانيا ليكون أحد نائبي الرئيس والسيد غسان عبيد مـــن الجمهورية العربية السورية مقررا لها. |
En la primera sesión, celebrada el 3 de abril de 1995, el Comité Especial eligió su Mesa, integrada por los miembros siguientes: | UN | ٥ - في الجلسة اﻷولى للجنة المخصصة المعقودة في ٣ نيسان/ابريل ١٩٩٥، انتخبت اللجنة أعضاء مكتبها على الشكل التالي: |
el Comité elige a la Sra. Ingrid Mollestad Vicepresidenta y Relatora. | UN | انتخبت اللجنة السيدة إنغريد موليستاد نائبة الرئيس ومقررة. |
En la mayoría de sus últimos períodos de sesiones, la Comisión ha elegido a un Presidente, tres Vicepresidentes y un Relator. | UN | وقد انتخبت اللجنة في معظم دوراتها السابقة رئيسا وثلاثة نواب للرئيس ومقررا. |
En su período de sesiones de organización, celebrado el 20 de junio de 1996, el Comité Especial Plenario eligió por aclamación a los siguientes miembros de la Mesa: | UN | ١٩ - انتخبت اللجنة المخصصة بالتزكية أعضاء المكتب التالية اسماؤهم في دورتها التنظيمية المعقودة في ٢٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦: |