Sea lo que sea que estés pensando, Olvídalo. | Open Subtitles | أى شيىء تفكر به الآن فقط انساه, حسناً؟ |
Papá... lo que te dije ahí fuera... por favor, Olvídalo. | Open Subtitles | ...ابي ... ما اخبرته بك هناك . ارجوك انساه |
No. Lo que sea que estés pensando, Olvídalo. | Open Subtitles | لا , لا , ايا كان ما تفكر به انساه |
Y no puedo ser capaz de probar lo que has hecho, pero nunca lo olvidaré. | Open Subtitles | و انا قد لا استطيع ان اثبت ما فعلته لكنى لن انساه |
Y tras darme bien y tirarme al suelo, se quedó en pie y me dijo algo que nunca olvidaré. | Open Subtitles | وبعد ما قام بضربي وتوبيخي, وقف امامي وقال شيئاً لن انساه مُطلقاً. |
Esa música es casi lo suficientemente hermosa para hacerme olvidar eso, escuchando algo escrito por un hombre que le rompió el cráneo a su bebé en una pieza de mobiliario. | Open Subtitles | هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل |
Me gustaría Olvidarlo y que todo fuera diferente. | Open Subtitles | اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف |
Lo que hiciste hoy, jamás lo olvidare, gracias. | Open Subtitles | كل الذي فعلته اليوم لن انساه ابداً |
¿De vuelta con los hijos de los condenados? Olvidalo. | Open Subtitles | نعود للطفل انساه. |
Así que Olvídalo. | Open Subtitles | دع الأمر خلفك . انساه |
Olvídalo, yo ya lo hice. | Open Subtitles | انساه يافريزر ,لقد نسيته انا |
Olvídalo, tiene razón. | Open Subtitles | انساه. انها محقة. |
Pues olvida eso. Nada más Olvídalo. | Open Subtitles | حسناً ،، انس ذلك فقط انساه |
Muy bien. Olvídalo, camarada. | Open Subtitles | بالطبع هيا انساه نعم |
Mira... Olvídalo. No es nada. | Open Subtitles | انظر انساه انه لاشيء |
¡Eso es tan de él! Un último regalo que no olvidaré ni a él ni a sus putas. | Open Subtitles | هذا من شيمه ها؟ هدية اخيره حتى لايتسنى لي ان انساه هو وعاهراته |
Iba con un hombre, y llegamos a un motel. Nunca lo olvidaré. | Open Subtitles | ذاك الشخص وانا توقفنا فى نزل على الطريق- لا انساه ابدا |
Nunca la olvidaré. Es como cuando presientes que algo va a ocurrir. | Open Subtitles | لا انساه انه عندما تشاخدين شيء يحدث |
Xavier no sé si esto va a funcionar, pero lo que acabas de hacer, nunca lo olvidaré. | Open Subtitles | خافيير لا اعرف ان كان سينجح الأمر ... لكن ما فعلتهُ من اجلي لن انساه ابداً |
es alguien a quien preferiria olvidar. | Open Subtitles | هذا شخص افضل ان انساه |
Benedict no quería olvidar esos días de cuando éramos jóvenes y teníamos al mundo en nuestro bolsillo... y tampoco yo lo quería olvidar. | Open Subtitles | لم يكن بينيديكت يريد أن ينسى تلك الأيام عندما كنا صغارا وكان العالم في جيبنا... ولم انساه ايضاً. |
No, nada de Olvidarlo. Di lo que quieres decir. | Open Subtitles | لا, مستحيل ان انساه قولي مالذي تعنينه ؟ |
Había un niño que jamás olvidare. | Open Subtitles | ذاك الطفل الذى لن انساه ما حييت |
Pero, sabes que, Olvidalo. | Open Subtitles | انظر ,تعلم ,انساه |