"انساه" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Olvídalo
        
    • olvidaré
        
    • olvidar
        
    • Olvidarlo
        
    • olvidare
        
    • Olvidalo
        
    Sea lo que sea que estés pensando, Olvídalo. Open Subtitles أى شيىء تفكر به الآن فقط انساه, حسناً؟
    Papá... lo que te dije ahí fuera... por favor, Olvídalo. Open Subtitles ...ابي ... ما اخبرته بك هناك . ارجوك انساه
    No. Lo que sea que estés pensando, Olvídalo. Open Subtitles لا , لا , ايا كان ما تفكر به انساه
    Y no puedo ser capaz de probar lo que has hecho, pero nunca lo olvidaré. Open Subtitles و انا قد لا استطيع ان اثبت ما فعلته لكنى لن انساه
    Y tras darme bien y tirarme al suelo, se quedó en pie y me dijo algo que nunca olvidaré. Open Subtitles وبعد ما قام بضربي وتوبيخي, وقف امامي وقال شيئاً لن انساه مُطلقاً.
    Esa música es casi lo suficientemente hermosa para hacerme olvidar eso, escuchando algo escrito por un hombre que le rompió el cráneo a su bebé en una pieza de mobiliario. Open Subtitles هذه الموسيقى جميلة بما فيه الكفاية لتجعلني انساه استمع إلى شيء كتبه رجل
    Me gustaría Olvidarlo y que todo fuera diferente. Open Subtitles اتمنى ان استطيع ان انساه اتمنى لو كان الأمر مختلف
    Lo que hiciste hoy, jamás lo olvidare, gracias. Open Subtitles كل الذي فعلته اليوم لن انساه ابداً
    ¿De vuelta con los hijos de los condenados? Olvidalo. Open Subtitles نعود للطفل انساه.
    Así que Olvídalo. Open Subtitles دع الأمر خلفك . انساه
    Olvídalo, yo ya lo hice. Open Subtitles انساه يافريزر ,لقد نسيته انا
    Olvídalo, tiene razón. Open Subtitles انساه. انها محقة.
    Pues olvida eso. Nada más Olvídalo. Open Subtitles حسناً ،، انس ذلك فقط انساه
    Muy bien. Olvídalo, camarada. Open Subtitles بالطبع هيا انساه نعم
    Mira... Olvídalo. No es nada. Open Subtitles انظر انساه انه لاشيء
    ¡Eso es tan de él! Un último regalo que no olvidaré ni a él ni a sus putas. Open Subtitles هذا من شيمه ها؟ هدية اخيره حتى لايتسنى لي ان انساه هو وعاهراته
    Iba con un hombre, y llegamos a un motel. Nunca lo olvidaré. Open Subtitles ذاك الشخص وانا توقفنا فى نزل على الطريق- لا انساه ابدا
    Nunca la olvidaré. Es como cuando presientes que algo va a ocurrir. Open Subtitles لا انساه انه عندما تشاخدين شيء يحدث
    Xavier no sé si esto va a funcionar, pero lo que acabas de hacer, nunca lo olvidaré. Open Subtitles خافيير لا اعرف ان كان سينجح الأمر ... لكن ما فعلتهُ من اجلي لن انساه ابداً
    es alguien a quien preferiria olvidar. Open Subtitles هذا شخص افضل ان انساه
    Benedict no quería olvidar esos días de cuando éramos jóvenes y teníamos al mundo en nuestro bolsillo... y tampoco yo lo quería olvidar. Open Subtitles لم يكن بينيديكت يريد أن ينسى تلك الأيام عندما كنا صغارا وكان العالم في جيبنا... ولم انساه ايضاً.
    No, nada de Olvidarlo. Di lo que quieres decir. Open Subtitles لا, مستحيل ان انساه قولي مالذي تعنينه ؟
    Había un niño que jamás olvidare. Open Subtitles ذاك الطفل الذى لن انساه ما حييت
    Pero, sabes que, Olvidalo. Open Subtitles انظر ,تعلم ,انساه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus