- Duplica los hombres en las salidas. - Tengo que hablar contigo. - ¿De qué? | Open Subtitles | حسناً ، ضاعف الرجال التى لديك عند مخارج الكازينو، يجب ان اتحدث اليك |
¡Cuanto tiempo, campeón! Que tu chica de compañía salga, tenemos que hablar. | Open Subtitles | مر وقت طويل دع فتاتك تخرج اريد ان اتحدث اليك |
Tenemos que hablar con los padres. Tu conoces lo que es eso. | Open Subtitles | . لابد ان اتحدث مع الابوين . انت تعرف كيف |
Mi única posibilidad es hablar con éI. -Tratar de que entienda Io que pasó. | Open Subtitles | ان فرصتى الوحيدة هى ان اتحدث اليه واحاول ان أجعله يفهم ماحدث |
Me gustaría hablar con Isabelle Moreau... en el departamento fotográfico, por favor. | Open Subtitles | اود ان اتحدث الى ايزابيلا موريو المصورة بالشركة من فضلك |
- Será mejor que hable yo con ella. - De esto me encargo yo. | Open Subtitles | الافضل ان اتحدث انا إليها انني اعالج هذا |
Soy la Doctora Wolff, tengo que hablar urgente con el Dr. Reiser. | Open Subtitles | انا دكتور وولف , واريد ان اتحدث مع دكتور ريزر |
Y tengo que hablar con uno de los profesores de Travis, y está esa canción que escuchamos mientras salimos en el coche. | Open Subtitles | وانا احتاج ان اتحدث لاحد مدرسي ترافيس ولدينا هذه الاغنية التي سوف نستمع لها مباشرة اول ما نصعد للسيارة |
Sé que no lo harás, George. - Tengo que hablar con usted. - En otro momento. | Open Subtitles | اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك |
-Tengo que hablar contigo. -Pues date prisa, estoy ocupado. | Open Subtitles | كان يجب ان اتحدث اليك اذن,اسرعى, فانا مشغول |
Chéri, sé que es pronto, pero tenía que hablar contigo. | Open Subtitles | اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك |
Tengo que hablar con el Sr. Ripley, luego vuelvo. | Open Subtitles | يجب ان اتحدث الى السيد ريبلى ثم سأعود اليك بعدها |
Me ha ayudado en momentos muy difíciles, y tengo que hablar con él ahora. | Open Subtitles | لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان |
Espero hablar con el jefe de policía en un par de minutos. | Open Subtitles | اتمنى ان اتحدث مع رئيس الشرطه بعد دقائق إن امكن |
Si pudiese hablar con ella, en este momento, le diría, "Mamá, eres perfecta tal y como estás ahora." | Open Subtitles | لو بامكاني ان اتحدث معها الآن سوف أقوله لها أمي انتي جميلة كما أنتي هكذا |
Algunos de losjugadores están regresando al campo, revisando a su amigo, intentaré hablar con alguien. | Open Subtitles | بعض اللاعبين الآن عائدين إلى الملعب يتفقدون صديقهم، سأُحاول ان اتحدث إلى احدهم |
Se supone que debo hablar con su agente de la condicional para que le quite la tobillera electrónica. | Open Subtitles | من المفترض ان اتحدث مع ضابط اطلاق سراحه بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله باكرا |
No se supone que hable con la prensa y pareces un loco así que jódete. | Open Subtitles | انظر, غير مسموح لي ان اتحدث الي الصحافة .مفهوم ؟ انت شكلك مريب رغب عن وجهي |
Así que me gustaría hablar de eso como una oportunidad a la que no nos hemos comprometido muy bien en este pais y, de hecho, en el mundo. | TED | وانا اريد ان اتحدث عن هذا وهذه فرصة لكي اوضح فشلنا تماما في الخوض فيما يخص الناس حقا في هذا البلد وفي العالم اجمع |
Y ciertamente nunca Puedo hablar sobre ello con él porque no quiera Dios que diga algo negativo sobre su madre. | Open Subtitles | وانا بالتاكيد لا استطيع ان اتحدث معه بذلك لان الرب يحرم قول اي شئ سئ عن امه. |
Fue idea de tu mamá que hablara contigo, para empezar. | Open Subtitles | انها كانت فكرة امك اللعينة . ان اتحدث اليك |
Estoy atascado en este maldito país no hablo su idioma y solo tengo $3. | Open Subtitles | انا عالق في هذه البلد لا أستطيع ان اتحدث لغتهم انا منهار عصبيا و لدي 3 دولار فقط |
Tengo que decirte algo, pero no quiero hablarte de ello por teléfono. | Open Subtitles | يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف |
- No Quiero hablar al respecto. - Pero lo harás, amigo mío, lo harás. | Open Subtitles | لا اريد فعلا ان اتحدث عن هذا الموضوع اووه ، لكنك صديقي |
Esperaba poder hablar contigo un minuto sobre Patrick Walker. | Open Subtitles | كنت أمل ان اتحدث معكي لدقيقة عن باتريك والكر |
Mira, Alan, si ella llama? Puedes decirle que necesito hablar con ella? | Open Subtitles | انظر ألن اذا اتصلت هل ستخبرها انى يجب ان اتحدث اليها ؟ |
Me honra estar aquí y poder hablarles de este tema, que considero de capital importancia. | TED | يشرفني أن اكون هنا .. ويشرفني ان اتحدث عن هذا الموضوع والذي أعتقد انه بالغ الأهمية |