"ان اتحدث" - Traduction Arabe en Espagnol

    • que hablar
        
    • hablar con
        
    • que hable
        
    • hablar de
        
    • Puedo hablar
        
    • que hablara
        
    • hablo
        
    • que decirte
        
    • Quiero hablar
        
    • poder hablar
        
    • necesito hablar
        
    • hablarles
        
    - Duplica los hombres en las salidas. - Tengo que hablar contigo. - ¿De qué? Open Subtitles حسناً ، ضاعف الرجال التى لديك عند مخارج الكازينو، يجب ان اتحدث اليك
    ¡Cuanto tiempo, campeón! Que tu chica de compañía salga, tenemos que hablar. Open Subtitles مر وقت طويل دع فتاتك تخرج اريد ان اتحدث اليك
    Tenemos que hablar con los padres. Tu conoces lo que es eso. Open Subtitles . لابد ان اتحدث مع الابوين . انت تعرف كيف
    Mi única posibilidad es hablar con éI. -Tratar de que entienda Io que pasó. Open Subtitles ان فرصتى الوحيدة هى ان اتحدث اليه واحاول ان أجعله يفهم ماحدث
    Me gustaría hablar con Isabelle Moreau... en el departamento fotográfico, por favor. Open Subtitles اود ان اتحدث الى ايزابيلا موريو المصورة بالشركة من فضلك
    - Será mejor que hable yo con ella. - De esto me encargo yo. Open Subtitles الافضل ان اتحدث انا إليها انني اعالج هذا
    Soy la Doctora Wolff, tengo que hablar urgente con el Dr. Reiser. Open Subtitles انا دكتور وولف , واريد ان اتحدث مع دكتور ريزر
    Y tengo que hablar con uno de los profesores de Travis, y está esa canción que escuchamos mientras salimos en el coche. Open Subtitles وانا احتاج ان اتحدث لاحد مدرسي ترافيس ولدينا هذه الاغنية التي سوف نستمع لها مباشرة اول ما نصعد للسيارة
    Sé que no lo harás, George. - Tengo que hablar con usted. - En otro momento. Open Subtitles اعرف هذا يا جورج يجب ان اتحدث اليك يا سيدى وقت آخر يا شاك
    -Tengo que hablar contigo. -Pues date prisa, estoy ocupado. Open Subtitles كان يجب ان اتحدث اليك اذن,اسرعى, فانا مشغول
    Chéri, sé que es pronto, pero tenía que hablar contigo. Open Subtitles اعلم ان الوقت مبكر , عزيزي ولكن كان علي ان اتحدث إليك
    Tengo que hablar con el Sr. Ripley, luego vuelvo. Open Subtitles يجب ان اتحدث الى السيد ريبلى ثم سأعود اليك بعدها
    Me ha ayudado en momentos muy difíciles, y tengo que hablar con él ahora. Open Subtitles لقد ساعدني في اصعب مراحل حياتي ويجب ان اتحدث معه الان
    Espero hablar con el jefe de policía en un par de minutos. Open Subtitles اتمنى ان اتحدث مع رئيس الشرطه بعد دقائق إن امكن
    Si pudiese hablar con ella, en este momento, le diría, "Mamá, eres perfecta tal y como estás ahora." Open Subtitles لو بامكاني ان اتحدث معها الآن سوف أقوله لها أمي انتي جميلة كما أنتي هكذا
    Algunos de losjugadores están regresando al campo, revisando a su amigo, intentaré hablar con alguien. Open Subtitles بعض اللاعبين الآن عائدين إلى الملعب يتفقدون صديقهم، سأُحاول ان اتحدث إلى احدهم
    Se supone que debo hablar con su agente de la condicional para que le quite la tobillera electrónica. Open Subtitles من المفترض ان اتحدث مع ضابط اطلاق سراحه بشأن ازالة الة المراقبة عن كاحله باكرا
    No se supone que hable con la prensa y pareces un loco así que jódete. Open Subtitles انظر, غير مسموح لي ان اتحدث الي الصحافة .مفهوم ؟ انت شكلك مريب رغب عن وجهي
    Así que me gustaría hablar de eso como una oportunidad a la que no nos hemos comprometido muy bien en este pais y, de hecho, en el mundo. TED وانا اريد ان اتحدث عن هذا وهذه فرصة لكي اوضح فشلنا تماما في الخوض فيما يخص الناس حقا في هذا البلد وفي العالم اجمع
    Y ciertamente nunca Puedo hablar sobre ello con él porque no quiera Dios que diga algo negativo sobre su madre. Open Subtitles وانا بالتاكيد لا استطيع ان اتحدث معه بذلك لان الرب يحرم قول اي شئ سئ عن امه.
    Fue idea de tu mamá que hablara contigo, para empezar. Open Subtitles انها كانت فكرة امك اللعينة . ان اتحدث اليك
    Estoy atascado en este maldito país no hablo su idioma y solo tengo $3. Open Subtitles انا عالق في هذه البلد لا أستطيع ان اتحدث لغتهم انا منهار عصبيا و لدي 3 دولار فقط
    Tengo que decirte algo, pero no quiero hablarte de ello por teléfono. Open Subtitles يجب ان اخبرك بشيء ولكن لم أرِد ان اتحدث عنه في الهاتف
    - No Quiero hablar al respecto. - Pero lo harás, amigo mío, lo harás. Open Subtitles لا اريد فعلا ان اتحدث عن هذا الموضوع اووه ، لكنك صديقي
    Esperaba poder hablar contigo un minuto sobre Patrick Walker. Open Subtitles كنت أمل ان اتحدث معكي لدقيقة عن باتريك والكر
    Mira, Alan, si ella llama? Puedes decirle que necesito hablar con ella? Open Subtitles انظر ألن اذا اتصلت هل ستخبرها انى يجب ان اتحدث اليها ؟
    Me honra estar aquí y poder hablarles de este tema, que considero de capital importancia. TED يشرفني أن اكون هنا .. ويشرفني ان اتحدث عن هذا الموضوع والذي أعتقد انه بالغ الأهمية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus