"اهتمام أعضاء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la atención de los miembros
        
    • atención de los miembros de
        
    • interés de los miembros de
        
    • interés para los miembros del
        
    • atención de los miembros del
        
    Le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad estas cuestiones. UN وأكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسائل.
    Le agradeceré que señale esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا إذا ما استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه اﻷمور.
    Agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المعلومات.
    En relación con esta elección, deseo señalar a la atención de los miembros de la Asamblea General las siguientes cuestiones. UN وفيما يتصل بهذا الانتخاب، أود أن أسترعي اهتمام أعضاء الجمعية العامة إلى الأمور التالية.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar esta información a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المعلومات.
    Le agradecería que señalara estos puntos de vista a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه اﻵراء.
    Le agradeceré que se sirva señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تكرمتم باسترعاء اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara el informe del Alto Comisionado a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN أكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن لتقرير المفوض السامي.
    Mucho agradecería que tuviera a bien señalarlo a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما استرعيتم إليه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن.
    Agradecería que tuviese a bien señalar la presente carta y sus anexos a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تكرمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة وضميمتيها.
    Le agradeceré se sirva señalar a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la solicitud mencionada anteriormente. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم باسترعاء اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن الى هذا الطلب.
    Mucho le agradecería que señalara a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad la presente carta y el informe adjunto. UN أكون ممتنا لو استرعيتم اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة والتقرير المرفق.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا إذا ما تكرمتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Le agradecería que señalara lo anterior a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأرجو التكرم باسترعاء اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى ما ذكرته أعلاه.
    Le agradecería que señalara la presente carta a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تفضلتم بتوجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه الرسالة.
    Le agradecería que tuviera a bien señalar este asunto a la atención de los miembros del Consejo de Seguridad. UN وأكون ممتنا لو تسنى لكم توجيه اهتمام أعضاء مجلس اﻷمن إلى هذه المسألة.
    Los presidentes se comprometieron a señalar esa cuestión a la atención de los miembros de sus respectivos comités y a presentar un informe sobre las medidas que pudieran adoptar a ese respecto. UN وتعهد الرؤساء بأن يسترعوا اهتمام أعضاء كل لجنة مختصة إلى هذه المسألة مع اﻹفادة عن أي تدابير يمكن اتخاذها في هذا الصدد.
    El interés de los miembros de la Organización en general sobre la cuestión de los métodos de trabajo del Consejo es bien conocido y ha sido documentado extensamente durante los debates sobre la reforma del Consejo de Seguridad. UN إن اهتمام أعضاء المنظمة ككل بأساليب العمل معروفة للجميع وموثقة بشكل مكثف خلال المناقشات بشأن إصلاح مجلس الأمن.
    A continuación aparecen un resumen de las deliberaciones y una reseña de algunas de las medidas tomadas a raíz de las decisiones adoptadas en el período de sesiones que pueden ser de interés para los miembros del Comité de Información: UN ويرد أدناه موجز للمناقشات، وبيان لبعض إجراءات المتابعة للمقررات التي اتخذت في الدورة بشأن قضايا يمكن أن تكون محل اهتمام أعضاء لجنة اﻹعلام:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus