Pero ese, no es uno de ellos. O al menos no es. | Open Subtitles | لكن ليست هذه احد مشاكلنا او على الاقل ليست هي |
La adicción al petróleo O al menos a la riqueza y a los productos que obtenemos de él. | Open Subtitles | الادمان على النفط او على الاقل على الثروة وعلى المنتجات التي يتيحها لنا إمتلاك النفط. |
Cosa que hicieron... O al menos, es lo que quisieron que creyésemos que hicieron... desde ese almacén en el centro. | Open Subtitles | وقد فعلوا , او على الاقل ارادو منا ان نعتقد انهم اتصلوا من ذلك المستودع بوسط المدينه |
que el edmontosaurio es un juvenil o por lo menos un subadulto y que el otro es un adulto y así construimos la ontogenia. | TED | أن إدمينتوسورس هو اليافع, او على الأقل شبه بالغ والاَخر بالغ ويكون لدينا مراحل نُمو |
Por sus cuentas, se pasan todo el tiempo en la playa o en el barco. | Open Subtitles | انهم يمضون جُل وقتهم على الشاطئ او على متن قارب |
O al menos ésa es la historia que intentó venderle a mi otra hermana. | Open Subtitles | او على الأقل تلك هي القصة التي تحاول إقناع أختي الآخرى بها |
Entonces sabe, O al menos hay información, que la computadora reconoce en el medio mismo. No es sólo un cuadro de película estático. | TED | فهو يعرف، او على الاقل هنالك معلومات مقروئه من قبل الكمبيوتر. في الفيلم نفسه. هذا ليس فيلم اطارات ثابته. |
Que Ud. sabe dónde estás, O al menos que sabe donde lo puede conseguir. | Open Subtitles | انك تعلم مكانه, او على الأقل,اين يمكن الحصول عليه |
Sin embargo, debo decir, nosotros, O al menos Wilmer, somos responsables del fuego | Open Subtitles | رغم اننا, او على الأقل, ويلمر, كنا مسئولون عن الحريق, |
Lo soy. O al menos lo es mi editor. | Open Subtitles | بل على العكس او على الأقل ناشرى هو المعجب |
El hombre, O al menos el hombre criminal, ha perdido toda iniciativa y originalidad. | Open Subtitles | الانسان ,او على الاقل المجرم , فقد كل المشروعية والأصالة. |
Se casó con la mujer más hermosa del pueblo, una tal René y le construyó esta casa, o, al menos, una parte. | Open Subtitles | لقد تزوج اجمل امرأة في البلدة اسمها رينيه و بنى البيت هذا هناك او على الاقل جزء منه |
Todos conocemos la historia... o, al menos, fingimos conocerla. | Open Subtitles | نفس ا لهراء كلنا نعلم القصه او على الاقل ندعي باننا نعلم |
Es hora de que afronte las consecuencias. O al menos a su prometido. | Open Subtitles | هذا هو وقت المواجهة او على الاقل التنديد |
Estoy listo para ser liberado O al menos una transferencia... | Open Subtitles | انا مستعد لأن انطلق او على الأقل ان انتقل بطريقة نصفية |
O al menos, "que te diviertas" o "sé bueno con las strippers". | Open Subtitles | او على الاقل .. لا اعلم وقتأ ممتعا, كن لطيفا مع العاريات |
O, al menos, devuélveme mi mitad. Realmente necesito el dinero. | Open Subtitles | او على الاقل ردي لي نصف ثمنها انا احتاج المال فعلا |
Seré la reina de Saba para un hombre afortunado... o, por lo menos, la mejor esposa que un hombre pueda desear. | Open Subtitles | أنا مإدّة لأكون ملكة سبأ لرجل ما محظوظ او على الاقل جدا ، ساكون افضل زوجه من الممكن ان يتمناها اي رجل |
¡Haz que lo vea o por lo menos, pruébalo de tal suerte que no quede gancho ni hueco alguno donde duda quepa o ay de tu vida! | Open Subtitles | .. اجعلني ارى بعيني او على الاقل ايد لي برهانك بحيث لا يفوتك جزيئه |
Gigante. o por lo menos quiero creer que es así. | Open Subtitles | قصير او على الاقل احب التفكير على هذا النحو |
¿Se presentará en cines o en televisión? | Open Subtitles | هل سيسيعرض في المسارح؟ او على التلفزيون؟ |
Creo que podemos llegar a pie o a caballo pero creo que la carreta con granos no llegará. | Open Subtitles | اعتقد اننا سننجح مشيا او على ظهور الخيل ولكن في رأيي ان العربات التي تحمل الحبوب لن تستطيع |