Significa mucho para mí, es el anillo de boda de mi madre. | Open Subtitles | إنه يعني لي الكثير لأنه كان خاتم الزفاف الخاص بأمي. |
Yo sabía que esto iba a pasar. Les avisaré. Por mi madre, les avisaré. | Open Subtitles | أعلم ان هذا سوف يحدث, سأتصل بك, أقسم بأمي أني سأتصل بك |
Un país que en mi memoria siempre estará conectado a mi madre. | Open Subtitles | بلد سيبقى في ذاكرتي مرتبطاً بأمي ترجمة : أحمد كامل |
¡Paren ya! Entonces llamemos a mamá y veamos que dice de esto. | Open Subtitles | لم لا نتصل بأمي ونرى ما رأيها حيال هذا الموضوع |
Puedo llamar a mi mamá para que traiga una camisa de mi papá. | Open Subtitles | سوف أتصل بأمي و أطلب منها أن تحضر أحد قمصان أبي |
Y me ofrecí a compensarlo, pero en cambio, llamaron a mi madre. | Open Subtitles | وعرضت عليهم العمل للتعويض لكن بدلاً من ذلك اتصلوا بأمي |
Sé que estás haciéndole la pelota a mi madre para ponerme celosa y no me puede importar menos. | Open Subtitles | أعلم أنكِ تلتصقين بأمي فقط لتجعليني أغار، ولا يمكن لي أن أبدي اهتمامًا أقل بهذا. |
Sin darme cuenta, estaba pataleando, salpicando, gritando, tragando agua, agarrándome a mi madre con todas mis fuerzas. | TED | وقبل أن أدرك ما حدث كنت أركل وأصرخ أنثر وأبتلع المياه أتشبث بأمي بقوة لكي أحمي حياتي الغالية |
Primero ultrajaron a mi madre. Tomé las armas y vine aquí. | Open Subtitles | في الأول ألحقوا بأمي العار فحملت البندقية و جئت إلا هنا |
Segundo, señorita Keller, yo no encajo en el perfil porque tengo una buena relación con mi madre. | Open Subtitles | بفضل الانسه كيلر أنا لا أناسب شخصيه القاتل لاني لدي علاقه وثيقه بأمي |
No es momento. mi madre. Moriría en el acto. | Open Subtitles | المسألة ليس لها علاقة بالوقت, الأمر يتعلق بأمي فهي ستموت على الفور |
Llamaré a mi madre ya mismo y le diré que le diga al mono de enfrente... | Open Subtitles | أنا ذاهبة للاتصال بأمي الآن و أخبرها أن تخبر ذلك القرد في الشارع المقابل |
Yo me iré a cuidar a mi madre, que falta le hará a la pobre. | Open Subtitles | سأذهب للإعتناء بأمي .. ستكون بحاجه لأحد بجانبها |
Y una vez fue tanto que lanzó a mi madre de un lado a otro de la habitación. | Open Subtitles | وفي مرة زاد الامر سوءً حتى انه قذف بأمي عبر الغرفه |
Después que me curaron, el hospital llamó a mi madre y ella nunca apareció. | Open Subtitles | وبعد ان عالجوني المستشفى اتصلت بأمي وهي لم تأتي |
Mejor llamo a mamá y le digo que necesitamos una nueva ventana. | Open Subtitles | من الأفضل أن أتصل بأمي وأخبرها بأننا نحتاج لنافذة جديدة |
Sí, sólo quiero llamar a mamá a ese hospital. | Open Subtitles | .أنا بخير .أريد أن أتصل بأمي في المستشفى |
Pero intenté cuidar a mamá tanto como me dejara. | Open Subtitles | لكني حاولت الإعتناء بأمي بقدر ما سمح هو لي. |
Puedes llamar a mi mamá y decirle cuándo vas a ir. | Open Subtitles | يمكنكِ الإتصال بأمي وأبلاغها بموعد قدومك. |
¡No puedes usar las sales de baño de mamá! | Open Subtitles | لا يمكنك إستعمال فقاعات الحمام الخاصة بأمي |
Hablo con mamá cada día, vosotros apenas lo habéis hecho en dos años. | Open Subtitles | أنا أتصل بأمي كل يوم أنتما بالكاد تحدثتما إلى بعضكما خلال سنتين |
Si no le fueras dicho a papa que... mi mama fornicaba con hombres | Open Subtitles | إذن أنت لم تشي بأمي عند أبي حين ضاجعت ذلكم الرجال |
No, no llames a mami, teléfono. | Open Subtitles | لا لا تتصلي بأمي |