"بأن تعتمد الجمعية العامة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Asamblea General que apruebe
        
    • que la Asamblea General apruebe
        
    • la Asamblea General la aprobación
        
    • la Asamblea General que aprobara
        
    • que la Asamblea General aprobara
        
    • la Asamblea General que adopte
        
    • que la Asamblea General consigne
        
    • que la Asamblea General aprobase
        
    • la Asamblea General que consignara
        
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN يوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN يوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Para tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    La Sexta Comisión recomienda que la Asamblea General apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN ٩ - توصي اللجنة السادسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    A tal efecto, el Grupo de Trabajo de composición abierta recomienda a la Asamblea General la aprobación del siguiente proyecto de decisión: UN ولبلوغ هذا الهدف، يوصي الفريق العامل المفتوح العضوية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Para tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Para tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    Para tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    El Consejo Económico y Social recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN يوصي المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN يوصي بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    Con tal fin, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    El Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN أوصت اللجنة الجامعة المخصصة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    A tal efecto, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    La Tercera Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución siguiente: UN توصي اللجنة الثالثة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    A tal efecto, el Grupo de Trabajo recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de decisión: UN وتحقيقا لهذه الغاية، يوصي الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    El Comité de Conferencias recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN توصي لجنة المؤتمرات بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    La Cuarta Comisión recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de resolución que figura en el párrafo 6 de ese informe. UN وتوصي اللجنة الرابعة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار الوارد في الفقرة 6 من هذا التقرير.
    2. Recomiendan que la Asamblea General apruebe esta revisión en su quincuagésimo período de sesiones; UN " ٢ - توصي بأن تعتمد الجمعية العامة هذا التعديل في دورتها الخمسين؛
    En el párrafo 3 de ese documento, la Comisión recomienda a la Asamblea General la aprobación de un proyecto de decisión. UN وترد في الفقرة ٣ من تلك الوثيقة توصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع مقرر واحد.
    Con ese fin, el Grupo de Trabajo recomendó a la Asamblea General que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN ٥ - ووصولا إلى هذه الغاية، أوصى الفريق العامل بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    El Grupo de Trabajo decidió recomendar que la Asamblea General aprobara el siguiente proyecto de resolución: UN وقرر الفريق العامل التوصية بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    5. La Quinta Comisión recomienda a la Asamblea General que adopte el siguiente proyecto de decisión: UN ٥ - توصي اللجنة الخامسة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع المقرر التالي:
    A la espera del resultado de los debates del Consejo de Seguridad sobre la presencia de las Naciones Unidas que sucedería a la BINUB, la Comisión recomienda que la Asamblea General consigne el 50% de las necesidades de recursos para 2011. UN وفي انتظار ما ستسفر عنه مناقشات مجلس الأمن من نتائج بشأن وجود الأمم المتحدة الذي سيعقب مكتب بوروندي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة 50 في المائة من الاحتياجات من الموارد لعام 2011.
    Algunas delegaciones apoyaron la recomendación de la Comisión, de que la Asamblea General aprobase una resolución por la cual hiciera suyo el proyecto de principios. UN 58 - أيد بعض الوفود توصية اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة قرارا مؤيدا لمشاريع المبادئ.
    La Comisión Consultiva observó que se podrían producir algunas economías antes de que las cuentas quedaran definitivamente cerradas y recomendó a la Asamblea General que consignara 15 millones de dólares y concediera autorización al Secretario General para contraer compromisos por valor de hasta 13,9 millones de dólares. UN وأشارت اللجنة الاستشارية الى أنه قد تتحقق بعض الوفورات قبل إقفال الحسابات نهائيا وأوصت بأن تعتمد الجمعية العامة ١٥ مليونا من الدولارات وأن تمنح اﻷمين العام إذنا بالدخول في التزامات لا تتجاوز ١٣,٩ مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus