"باردا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • fría
        
    • genial
        
    • frio
        
    • fresco
        
    • cool
        
    • Barda
        
    • hace frío
        
    • enfriando
        
    • tranquilo
        
    • enfrió
        
    • enfría
        
    • está frío
        
    • en frío
        
    • hacer frío
        
    • hacía mucho
        
    Y luego tu intentaste ahogarte, pero cambiaste de opinión porque el agua estaba muy fría. Open Subtitles وبعد ذلك حاولت ليغرق نفسك، ولكنك غيرت رأيك لأن الماء كان باردا جدا.
    Desnudaos cada mañana y... remojaos con agua fría. Open Subtitles فاخلع ملابسك عاريًا كل صباح ورشّ على نفسك ماءً باردا
    Eso es lo genial de West End. Open Subtitles والذى لازال باردا جدا حول نهاية الطرف الغربى
    Pensamos que convertir el agua en vino sería genial. Open Subtitles اعتقدنا تحول المياه إلى خمر قد يكون باردا.
    Somos de Idaho, hace frio en octubre. Open Subtitles 'لاننا, من أيداهو, يصبح الجو باردا في اكتوبر.
    ¿Y si tomamos algo fresco en el pueblo? Open Subtitles لا يا سيدى سنذهب للبلدة و نتناول مشروبا باردا
    Estará fría esta tarde a las siete. Open Subtitles وينبغى أن يكون باردا فى السابعة هذا المساء
    En cuanto a la comida, miren, preparé una cena fría. Open Subtitles أما بالنسبة للطعام، فانظرا، فقد أعددت لكما عشاء باردا
    Algo le pasa a tu ducha. El agua no está suficientemente fría. Open Subtitles يوجد شيء خطا بالحمام الماء ليس باردا كفاية
    ¿Queréis una bebida fría? Chhotu, trae bebida fría. Open Subtitles هل يمكنني تناول مشروبا باردا تشوتو أحضر مشروبا باردا
    De vuelta a la escuela, yo me había librado de un lío, pero Greg pensaba que era genial. Open Subtitles العودة في المدرسة، وكنت من الماء الساخن، ولكن يعتقد جريج كان باردا.
    Pensaron que eso era genial, pero como padre, pensé que era algo embarazoso estar allí sentando con mis hijos en la cárcel. Open Subtitles يعتقون اني كنتُ باردا لكني كأب, رأيت أن الأمر كان محرجا للغاية أن تكون في السجن برفقة أبنائك
    Fue realmente genial, pero hombre, yo solo quería salir de aquí sólo por un día. Open Subtitles كان باردا حقا، ولكن الرجل الذي أراد شيئا أكثر من للحصول على الجحيم من هنا
    Girish, ino lo sirves frio! ITraiga pan caliente, hombre! Open Subtitles جيريش لا تقدمه باردا احضر بعض الخبز الساخن يا خادم
    Vengan. Cariño, vas a necesitar esa chaqueta. Todavía está fresco. Open Subtitles هيا يا عزيزي سوف تحتاج إلى تلك السترة فما زال الجو باردا
    Yo era la cool Joy cuando sabia que iba a terminar, pero ahora que me importa, Estoy nerviosa e insegura. Open Subtitles أنا كان باردا الفرح عندما عرفت أنه كان على وشك النهاية، لكن الآن بعد أن أهتم، أنا عصبي وغير آمنة.
    La corriente principal de refugiados de estas regiones, así como la que proviene de la región de Agdam ya ocupada desde antes, se concentra en la ciudad de Barda. UN وتتركز تدفقات اللاجئين القادمين من هذه المناطق، وكذلك من منطقة أقدام التي سبق احتلالها في مدينة باردا.
    " Cuando eres viejo y hace frío Y a nadie le importa si estás vivo o muerto Open Subtitles عندما تكبر و الجو باردا ولا احد يهتم اذا كنت تعيش او ميتا
    Si me permiten... se está enfriando mi filete Kobe de $80 dólares. Open Subtitles لدى طبق لحم بقرى ب80 دولار سيصبح باردا فى الطبق
    tranquilo, calmado, sin perder los estribos. Open Subtitles إهدىء, كن باردا و إجمع أنفاسك
    Desafortunadamente, desapareció como ya lo había hecho antes y la pista se enfrió de nuevo. Open Subtitles لسوء الحظ,لقد اختفى كما فعل سابقا و أصبح الأثر باردا مجددا
    No, dije que el rastro se enfría; no que desapareció. Open Subtitles لا,قلت ان الاثر اصبح باردا لم اقل انه اختفى
    Um, quiero decir, es un sandwich así que está frío, y lo voy a comer frío en mi habitación. Open Subtitles أعني, إنه ساندويتش لذا فهو بارد, وسآكله باردا في غرفتي
    El proceso GS se basa en el intercambio de hidrógeno y deuterio entre el agua y el ácido sulfhídrico en una serie de torres que funcionan con su sección superior en frío y su sección inferior en caliente. UN وتقوم العملية اﻷولى على تبادل الهيدروجين والديوتيريوم بين الماء وكبريتيد الهيدروجين داخل سلسلة أبراج يجري تشغيلها بأن يكون الجزء اﻷعلى منها باردا والجزء اﻷسفل ساخنا.
    Claro que no. Puede hacer frío. Open Subtitles بالطبع لا لكنه من الممكن ان يصبح الجو باردا
    Hasta ese momento, no se le habían proporcionado alimentos ni agua, y hacía mucho frío. UN وحتى ذلك الوقت لم يعط أي غذاء أو ماء، وكان الجو باردا جدا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus