"باغو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Pago
        
    • Bagault
        
    • División de Bago
        
    • Bagó
        
    • Bagu
        
    • clase
        
    Pago Pago, la capital, está situada en Tutuila, la mayor de las islas, donde vive el 90% de la población. UN أما العاصمة، باغو باغو، فتقع في جزيرة توتويلا، كبرى الجزر، ويعيش فيها ٩٠ في المائة من السكان.
    La principal instalación portuaria situada en Pago Pago sigue deteriorándose por lo inadecuado del presupuesto para su mantenimiento. UN وظل الميناء التجاري الرئيسي في باغو باغو يشهد تدهورا مستمرا نتيجة لعدم كفاية ميزانية الصيانة.
    El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio. UN أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله.
    En la actualidad, Samoa Occidental, Tonga y las Islas Cook embarcan gran parte de sus mercancías en el puerto de Pago Pago. UN وتقوم حاليا ساموا الغربية وتونغا وجزر كوك بشحن كثير من بضائعها عن طريق مرفأ باغو باغو.
    Dominique Bagault UN دومينيك باغو
    Pago Pago, la capital, está situada en Tutuila, la mayor de las islas, donde vive el 90% de la población. UN أما العاصمة، باغو باغو، فتقع في جزيرة توتويلا، وهي كبرى الجزر، ويعيش فيها ٩٠ في المائة من السكان.
    La capital de Samoa Americana, Pago Pago, está ubicada en la mayor de las islas, Tutuila. UN وتوجد عاصمة ساموا اﻷمريكية، باغو باغو، في توتويلا وهي أكبر الجزر.
    La principal instalación portuaria de Samoa Americana se encuentra en la ensenada de Pago Pago. UN ٤١ - يقع مرفق الميناء التجاري الرئيسي لساموا اﻷمريكية في مرفأ باغو باغو.
    El equipo del Programa sigue recomendando un plan general para todas las instalaciones marítimas del puerto de Pago Pago. UN ويواصل الفريق التوصية بوضع خطة رئيسية لجميع المرافق البحرية داخل مرفأ باغو باغو.
    Pago Pago, la capital, está situada en Tutuila, la mayor de las islas, donde vive el 90% de la población. UN أما العاصمة، باغو باغو، فتقع في جزيرة توتويلا، وهي كبرى الجزر، ويعيش فيها ٩٠ في المائة من السكان.
    Pago Pago, que es la capital y donde se encuentra uno de los puertos naturales más grandes del Pacífico, está situada en Tutuila. UN أما العاصمة باغو باغو، فهي واحدة من أعظم الموانئ الطبيعية في المحيط الهادئ وتقع في جزيرة توتويلا.
    El puerto de Pago Pago dispone de toda una serie de equipos e instalaciones y de un varadero de reparación de buques con un ferrocarril de uso marítimo de 3.000 toneladas. UN ويوفر ميناء باغو باغو الطائفة الكاملة من المعدات والمرافق وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا حديديا بحريا حمولته 000 3 طن.
    Tutuila, donde se encuentra Pago Pago, que es la capital, es la mayor de las islas, ocupa un 70% de la superficie total y en ella vive el 90% de la población. UN وأكبر هذه الجزر هي جزيرة توتويلا، حيث تقع العاصمة باغو باغو، وتشكل هذه الجزيرة 70 في المائة من مجموع المساحة الأرضية وتؤوي 90 في المائة من السكان.
    El puerto de Pago Pago dispone de toda una serie de equipos e instalaciones y de un varadero de reparación de buques con un ferrocarril de uso marítimo de 3.000 toneladas. UN ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وبه مرفق لإصلاح السفن يتضمن خطا حديديا بحريا حمولته 000 3 طن.
    Hawiian Air ofrece un servicio aéreo directo de Pago Pago a Honolulu. UN وتوفر شركة طيران هاواي خدمة نقل جوي مباشر من باغو باغو إلى هونولولو.
    El Aeropuerto Internacional de Pago Pago, en Tafuna, recibirá 4 millones de dólares y el aeropuerto de Fitiuta recibirá 1,9 millones de dólares. UN وسيحصل مطار باغو باغو الدولي في تافونا على 4 ملايين دولار ومطار فيتيوتا على 1.9 من ملايين الدولارات.
    Tutuila, donde se encuentra Pago Pago, que es la capital, es la mayor de las islas; ocupa un 70% de la superficie total y en ella vive el 90% de la población. UN وأكبر هذه الجزر هي جزيرة توتويلا، حيث تقع العاصمة باغو باغو، وتشكل هذه الجزيرة 70 في المائة من مجموع المساحة الأرضية وتؤوي 90 في المائة من السكان.
    El Aeropuerto Internacional de Pago Pago es propiedad del Gobierno del Territorio, encargado también de su explotación. UN أما مطار باغو باغو الدولي فتملكه حكومة الإقليم وتتولى تشغيله.
    Dominique Bagault UN دومينيك باغو
    Había recibido testimonios de habitantes de aldeas que habían huido del distrito de Toungoo y de la División de Bago oriental. UN وتلقّى شهادات من أهالي القرى الذين فروا من إقليم تونغو وقسم باغو الشرقي.
    17. En cuanto a la industria farmacéutica, la Bagó invirtió en el extranjero para apoyar las exportaciones y complementar su producción nacional. UN 17- وفي صناعة المنتجات الصيدلية، استثمرت باغو في الخارج من أجل دعم الصادرات ولتكميل إنتاجها المحلي.
    Ah, y... Bagu, el agua, es gente. Open Subtitles وبالمناسبة يا "باغو" تلكالمياههي مصنوعةمنالبشر!
    El puerto dispone de toda clase de equipo e instalaciones. Su varadero de reparación de buques cuenta con un elevador de embarcaciones de 3.000 toneladas. UN ويوفر ميناء باغو باغو مجموعة كاملة من المعدات والمرافق، وفيه مرفق لإصلاح السفن به سكة حديدية بحرية حمولتها 000 3 طن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus