"باكو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Bakú
        
    • Paco
        
    • Baku
        
    • Peter
        
    • Paku-san
        
    • paku
        
    • Baki
        
    • Boca
        
    • Bacco
        
    • ku
        
    • Bucko
        
    El aeropuerto de Agdam atendía los vuelos entre Bakú y Agdam y algunos vuelos locales. UN ويستخدم مطار أغدام للرحلات الجوية بين باكو وأغدام وعدد من الرحلات الجوية المحلية.
    De todas las capitales europeas, Bakú tiene el nivel más elevado de contaminación del aire. UN ومن بين جميع العواصم اﻷوروبية، فإن باكو لديها أعلى معدل من تلوث الهواء.
    Después del fallo del tribunal de distrito, los interesados presentaron un recurso de apelación ante el tribunal de Bakú, que todavía no se ha pronunciado. UN وعقب صدور قرار محكمة الحي، فإنهم طعنوا فيه أمام محكمة النقض في باكو التي لم تصدر بعد قرارها في هذا الشأن.
    Es Paco López. Y ha estado involucrado en más de un escándalo. Open Subtitles هو باكو لوبيز وكان متورط في أكثر من فضيحة واحدة
    El Gobierno de Armenia está asombrado por el hecho de que el Consejo de Seguridad está dispuesto a tomar medidas basándose en un informe parcial y unilateral de Baku. UN ويروع حكومة أرمينيا ما تلمسه من رغبة المجلس في التصرف استنادا إلى تقرير متحيز، يعبر عن رأي جانب واحد، مرسل من باكو.
    La expansión de la infraestructura de la industria petrolera es especialmente observable en Bakú y las zonas adyacentes. UN والتوسع في البنية الأساسية لصناعة النفط ملاحظ على وجه الخصوص في باكو والمناطق المحيطة بها.
    :: Doctor honoris causa de la Universidad Estatal de Bakú (Azerbaiyán), 2005. UN :: دكتوراه فخرية من جامعة الدولة في باكو أذربيجان 2005
    Desde 1992 hasta 2002 dio clases en el Gimnasio de Arte de Bakú. UN وعمل من 1992 إلى 2002 مدرِّساً في ثانوية الفنون في باكو.
    Desde 1992 hasta 2002 dio clases en el Gimnasio de Arte de Bakú. UN وعمل من 1992 إلى 2002 مدرِّساً في ثانوية الفنون في باكو.
    En 1988 se convirtieron en desplazados internos y se instalaron a vivir cerca de Bakú. UN وأصبحوا في عام 1988 من الأشخاص المشردين داخلياً وأقاموا بالقرب من باكو. وس.
    Se presentó por primera vez a las autoridades de migración otro documento expedido por la Oficina del ACNUR en Bakú. UN وقُدمت وثيقة أخرى صادرة عن مفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين في باكو لأول مرة إلى سلطات الهجرة.
    En 1988 se convirtieron en desplazados internos y se instalaron a vivir cerca de Bakú. UN وأصبحوا في عام 1988 من الأشخاص المشردين داخلياً وأقاموا بالقرب من باكو. وس.
    En aquella época, los armenios lanzaron una serie de ataques terroristas contra nuestros ciudadanos en Bakú y en otros lugares. UN فقد شن الأرمن في ذلك الوقت سلسلة من الهجمات الإرهابية ضد مواطنينا في باكو وفي أماكن أخرى.
    La asistencia brindada por nuestra oficina en Bakú se incrementará con el apoyo prestado a través de la frontera por nuestra operación en la República Islámica del Irán. UN ولا تني المساعدة التي يوفرها مكتبنا فــي باكو تتزايد الى جانب الدعم العابر للحدود من منطقة عملياتنا في ايران.
    En 1918 los militantes dashnakis asesinaron a decenas de millares de pacíficos habitantes de Bakú, Shemaja, Kuba y otras zonas. UN وفي عام ١٩١٨ قام الداشناق بقتل عشرات اﻵلاف من اﻷهالي المسالمين في باكو وشيماخ وكوب وغيرها من المناطق.
    Tan sólo en el parque Nagorny de la ciudad de Bakú fueron sepultadas 18.000 víctimas de este genocidio. UN ففي المنتزه الجبلي وحده في مدينة باكو دفن ٠٠٠ ١٨ قتيل من ضحايا عملية اﻹبادة الجماعية.
    Dicha asistencia formará parte del proyecto bienal Paco del Consejo de Europa. UN وسيكون ذلك جزءا من مشروع باكو ذي السنتين الذي ينفذه مجلس أوروبا.
    Mañana Blackie, Chico, Paco... y tú, amigo... robarán el banco en Santa Cruz. Open Subtitles غدا بلاكي و شيكو و باكو و انت يا صاحبي سنسرق المصرف في سانتا كروز
    Cuando nuestra historia empezó, Paco era solo un peón, pero uno diferente... Open Subtitles عندما بدأت قصتنا باكو كان مجرد عامل منجم ولكنه واحد مختلف
    La barbarie de los armenios, que comenzó en Baku, se extendió por todo Azerbaiyán y los territorios azerbaiyanos que se encontraban en la actual Armenia. UN وقد بدأت الفظائع التي ارتكبها اﻷرمن في باكو ثم امتدت لتشمل أذربيجان برمتها والقرى اﻷذربيجانية في أراضي أرمينيا الحالية.
    Peter "Queruat" ó "Queruack". Nacido en Page. Estuvo en el conflicto de Guatemala del 87. Open Subtitles باكو كويروات أو كويرواك محارب مخضرم من غواتيمالا عام 1987، بترت يده وتعرض لغيبوبة عميقة.
    Takahata, también llamado "Paku-san", lo tomó bajo su alero, y empezaron a trabajar juntos. Open Subtitles (تاهاكاتا) كان يلقب بـ(باكو) و أخذ (ميازاكي) تحت رعايته كانا يعملان معاً
    buenos días maestro paku no por favor tengan cuidado... estropean mi concentración hoo esta es mi amiga...katara ya le hable de ella Open Subtitles صباح الخير استاذ باكو لا، رجاءا لا تفعل هذا مجددا انا افقد التركيز هذه صديقتي كيتارا، التي اخبرتك عنها
    Y a mi mejor amigo, Boca Carter, quien siempre me apoyó en todo. Open Subtitles وكامل منظمة برورز ميل واكي وإلى الرجل الأساسي أفضل صديق لي باكو كارلن
    Sí, no me preocupa tu mamá. Se trataba de Vince Di Bacco. Open Subtitles لم أكن أكترث بوالدتك كان الأمر متعلقاً بـ(فينس دي باكو)
    ¿Por qué querría la Federación o la Son'a expulsar a los ba'ku? Open Subtitles ولمَ تريد الحكومة الفيدرالية أو "سونا" في إزاحة سكان "باكو
    Bucko, ¿has visto el chupetón que lleva Sally? Open Subtitles هي باكو, هل رأيت أثر القبلة على رقبة سالي؟ ماذا. هل حصلت على أثر قبلة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus