El cáncer de cuello de útero es una importante causa de la muerte de cáncer de mujeres de 20 a 50 años en Nepal. | UN | سرطان عنق الرحم هو السبب الرئيسي للوفاة بالسرطان بين النساء اللاتي تتراوح أعمارهن من 20 إلى 50 سنة في نيبال. |
Cabe prever un mayor riesgo de cáncer entre los trabajadores que recibieron dosis de más de 100 milisieverts. | UN | ويمكن توقع زيادة احتمالات الإصابة بالسرطان بين العمال الذين تلقوا جرعة تزيد عن 100 ميلليسيفرت. |
Y cuando tuve cáncer pensamos que todo el mundo nos daría la espalda. | TED | وعندما اصبت بالسرطان كنا نعتقد ان الجميع سوف يدير ظهره ويبتعد |
Según mi versión, nos hicimos amigas después de que me diagnosticaron cáncer. | TED | أنا أذكر أننا أصبحنا صديقتين بعد أن تم تشخيصي بالسرطان. |
Por las misma fechas, el cáncer se había llevado a mi padre y mi hermano y es posible que en general las enfermedades me inquietaban. | TED | و في نفس تلك الفترة والدي و أخي توفيا بالسرطان و لقد كنت تقريباً أعاني من فرط القلق بسب هذا المرض |
Este paciente tenía un cáncer que crecía rápidamente en su cuello, y luego contrajo una infección bacteriana de piel no relacionada. | TED | عانى ذلك المريض من سرطان سريع النمو في عنقه، ثم أصيب بالتهاب الجلد الجرثومي غير ذي صلة بالسرطان. |
Beber un litro de refresco al día duplica la probabilidad de desarrollar cáncer. | TED | شرب ليتر من المياه الغازية في اليوم يضاعف فرصتك بالإصابة بالسرطان. |
Digo, no se para que sirve la maldita cosa, además de para darte cáncer. | Open Subtitles | اعني ، انا لا اعلم بما هذا الشيء يفيدك بجانب اصابتك بالسرطان |
Me importa un comino si tienes cáncer guarda tus tetas frente a mi hijo. | Open Subtitles | لا أبه البته إن كنت مصابه بالسرطان لكن خبئي نهديك أمام أبني |
Podría pararme en el podio mañana y burlarme de un chico con cáncer y la gente me votaría igual, porque odian a tu esposa. | Open Subtitles | يمكنني أن أقف على تلك المنصة لليلة الغد و أسيء لطفل مريض بالسرطان وسيزال الناس يصوتون لي لأنهم يكرهون زوجتك |
Así el tiene cáncer, yo tengo cáncer, y nos, nos hicimos amigos. | Open Subtitles | اذا هو مريض بالسرطان , وانا مريض بالسرطان فاصبحنا اصدقاء |
Dijiste que nadie de esta isla había tenido nunca cáncer. - Me dijiste eso. | Open Subtitles | قلت أنه لم يصب أحد بالسرطان على الجزيرة أبداً قلت لي هذا |
Si quieres ser el tipo que le guarda secretos a la chica con cáncer... | Open Subtitles | إن أردت أن تكون الشخص الذي يخفي الأسرار عن صديقتة المريضة بالسرطان |
¿Del hospital? Tiene una enfermedad congénita del corazón. También se le diagnosticó cáncer. | Open Subtitles | تعاني من مشاكل خلقيه في القلب وتم تشخبصها مؤخراً بالسرطان أيضاً |
Vine con cáncer. Me voy con cáncer. | Open Subtitles | جئت مصابة بالسرطان، سأرحل مصابة بالسرطان |
No te entiendo. ¿Y si solo estás aquí por que tengo cáncer? | Open Subtitles | لا افهم ماذا إذا كنت هنا لإني مصابه بالسرطان فحسب |
Nuestra madre tiene cáncer y se mudó. | Open Subtitles | أمي مصــابة بالسرطان وسـلـفـر انتقـلت عندهــا |
No tenemos que tener derrames y podemos dramáticamente reducir el riesgo de cáncer. | Open Subtitles | أو بالسكته الدماغية ويمكننا أيضاً ان نُحد من خطر الإصابة بالسرطان |
Desde que nos deshicimos de KFC, hemos visto un aumento en casos de cáncer. | Open Subtitles | لأنه منذو أن تخلصنا من كنتاكي، شهدنا إرتفاع كبير في الإصابة بالسرطان |
Aun tiene cancer pero no del cancer que atiende el Dr. Swender. | Open Subtitles | ما زلتِ مصابةً بالسرطان لكن ليس بالمستوى الذي يهمّ د. |
Entre las repercusiones en la biota pueden figurar la neurotoxicidad, hepatotoxicidad y la carcinogenicidad. | UN | وقد تتضمن التأثيرات على النباتات البرية السمية العصبية والسمية الجينية والإصابة بالسرطان. |
¿Es lícito, para los fines de la guerra, inducir cánceres, tumores queloides o leucemias en grandes cantidades de personas de la población enemiga? | UN | هل من المشروع ﻷغراض الحرب إصابة أعداد كبيرة من سكان العدو بالسرطان أو اﻷورام الليفية أو اللوكيميا؟ |
Sus conclusiones indicaban que el amianto crisotilo era carcinógeno para los seres humanos y que no había umbral de exposición por debajo del cual el amianto no planteara riesgos carcinógenos. | UN | وقد خلص هذا التقييم إلى أن أسبست الكريسوتيل يسبب السرطان للإنسان وأنه لا توجد عتبة للتعرض لا يثير الأسبست دونها مخاطر الإصابة بالسرطان. |
Sin clasificar en cuanto a carcinogenia por ausencia de datos. | UN | وهى غير مصنفة كمادة تتسبب في الإصابة بالسرطان وذلك نتيجة لنقص البيانات. |