"بجسد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • cuerpo
        
    • integridad física
        
    • sistema
        
    Con un cuerpo como aquél podía beber agua del inodoro si quería. Open Subtitles بجسد كهذا فيمكنها أن تشرب من الحمام نفسه إن أرادت
    Veo que tienes un cuerpo sexy, a pesar de que lo tapas. Open Subtitles أرى أنكِ تحظين بجسد مثير, و مع هذا فأنت تغطينه
    Veo que tienes un cuerpo sexy, a pesar de que lo cubres. Open Subtitles أرى أنكِ تحظين بجسد مثير, و مع هذا فأنت تغطينه
    Alguien rompió casi todos los huesos del cuerpo de ese niño... y luego lo mató. Open Subtitles شخصٌ ما حطّم تقريباً كل عظم بجسد ذلك الفتى ومن ثم قام بقتله.
    1. Que el autor haya causado grandes dolores o sufrimientos físicos o mentales o haya atentado gravemente contra la integridad física o la salud de una o más personas. UN 1 - أن يتسبب مرتكب الجريمة في ألم بدني أو معنوي شديد أو معاناة شديدة أو أضرار بليغة بجسد أو بصحة شخص واحد أو أكثر.
    Nunca podría infligir semejante horror en el cuerpo de un hombre vivo o muerto. Open Subtitles لا يمكنني أن اُلحِقَ هذا الرُعب بجسد رجل حيًا كان أو ميتًا
    La autora afirma que, como era previsible, el experto en medicina forense llegó a la conclusión de que el cuerpo de su hijo no tenía heridas. UN وتدعي صاحبة البلاغ أنه كما كان متوقعاً، خلص خبير الطب الشرعي إلى عدم وجود إصابات بجسد ابنها.
    Como arquitecta corporal, me fascina el cuerpo humano y exploro las maneras de transformarlo. TED وكمصممة اجسام ، فأنا مفتونةٌ بجسد الإنسان وأبحث في كيفية تغييره.
    No soy un tipo tan grande, pero mis brazos se veían y sentían muy fuertes en comparación con el frágil cuerpo de Amy. TED لستُ شخصًا كبيرًا في حجمي، ولكن بدت ذراعي في صحة جيدة مقارنة بجسد إيمي المتداعي.
    Prometo traer el cuerpo con vida de Espartaco... para que reciba el castigo que os parezca adecuado. Open Subtitles انا أعدكم بجسد سبارتاكوس الحي ليُعاقب العقاب الذي ترونه ملائما
    Aún pareces tener muy buen cuerpo, ¿no? Open Subtitles لا زال يبدو أنك تحظى بجسد جيد الآن أيضاً ، أليس كذلك ؟
    - No tengo cuerpo para eso. Open Subtitles إنني لستُ أحظى بجسد مُناسب لإرتداء البدلات.
    Tu regateo es altamente curioso, pero bueno, te daré un nuevo cuerpo y nuevas tropas para mandar. Open Subtitles حسنا انا سامدك بجسد جديد وقوات جديدة لقيادتهم و؟
    Lo juro por el cuerpo y alma de mi madre. Open Subtitles أأنت واثق هذه المرة؟ .أقسم بجسد و روح أمي
    ¡Es la unica forma de tener de nuevo el cuerpo impoluto de una virgen! Open Subtitles يالها من نعمة أن أحضى بجسد عذراء غير ملوث من جديد
    Fue más como un jadeo de cuerpo entero con música. Open Subtitles كان أشبه بجسد كامل يتقيأ على نغمات الموسيقى.
    Y un pedazo de madera se le mete en el cuerpo. Open Subtitles وانكسر المضرب ودخلت قطعة الخشب بجسد الرجل
    Cada simbionte muerto se disolverá lentamente y será absorbido por el cuerpo del anfitrión. Open Subtitles كل متكافل يموت سيتحلل ويتم امتصاصه بجسد المُضيف
    Por eso usé la Piedra para fijar tu alma a otro cuerpo. Open Subtitles و لقد إستخدمت الحجر لكي أقوم بربط روحك بجسد رجل أخر
    1. Que el autor haya infligido grandes dolores o sufrimientos físicos o mentales o haya atentado gravemente contra la integridad física o la salud de una o más personas. UN 1 - أن يتسبب مرتكب الجريمة في ألم بدني أو معنوي شديد أو معاناة شديدة أو أضرار بليغة بجسد أو بصحة شخص واحد أو أكثر.
    Los reportes de laboratorio muestran que su hija tenía heroína en su sistema. Open Subtitles تقارير المعمل تظهر وجود الهيروين بجسد ابنتك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus