Nos sentiremos solos sin ti, pero como decía mi maestra de religión... | Open Subtitles | سنكون وحيدين بدونك , لكن معلمى : كان يقول دائماً |
¡Piensa qué será de mi sin ti! | Open Subtitles | فـــكــــــــــــــري مـــاذا سيحدث لي بدونك ؟ |
El equipo fue a la misión sin ti, y no te importó. | Open Subtitles | الفريق خرج في مهمة بدونك بدون ممثل يود اخذهم للمذبح |
sin ti, no podría haber resuelto este laberinto ¡ni en varias vidas! | Open Subtitles | بدونك لم أكن لأحل هذه المتاهة ولو عشت اعمارا عديدة |
Más vale que estés en el barco en media hora o partiremos sin ti. | Open Subtitles | لكن إرجع إلى السفينة في خلال نصف ساعة و إلا سأرحل بدونك |
Creo que voy a tener que enfrentar a esa cosa hoy sin ti. | Open Subtitles | أتعتقدين أني أستطيع أن أخرج الليلة و أواجه هذا الشيء بدونك |
Ha sido un día muy especial para mi esposa y para mí y... esto habría sido imposible sin ti. | Open Subtitles | لقد كان يوماً خاصاً جداً لى و لعروستى .. و ولم يمكننا ان نفعلها بدونك .. |
sin ti, no puedo celebrar como el rey de la tierra desee - Mi Lord. | Open Subtitles | كما صداقتكِ وحبكِ بدونك لم أكن استحق أن اصبح ملكاً على هذه الأرض |
La vida sin ti es nefasta. Te extraño. Pues, claro que te extraño. | Open Subtitles | الحياة سيئة بدونك ، اشتقت لك ، بالتأكيد اشتقت لك أعلمأننياشتقتلكلكنليسالأمرمثل.. |
No me iré sin ti, no. Soy el jefe, haz lo que digo. | Open Subtitles | ـ لن أغادر بدونك ـ لا اننى الرئيس، افعلي كما أقول |
Iba por mi cuenta hasta los 24 años antes de conocerte... y puedo manejarme perfectamente bien sin ti ahora. | Open Subtitles | لقد كنت وحدي ل 24 سنة قبل أن ألتقي بك و أستطيع أن أعمل جيداً بدونك |
Quinn, mira, este es nuestro último año, y francamente, ser de las Cheerios no es lo mismo sin ti. | Open Subtitles | كوين ، اسمعي هذه سنة تخرجنا و بصراحة كوني في فريق المشجعات ليس كما كان بدونك |
Pero dijiste que sin ti tu equipo no habría ganado los estatales. | Open Subtitles | لَكنَّك قُلتَ ذلك بدونك فريقكَ لَنْ يَكونَ عِنْدَهُ رَبحتْ حالةً. |
Ahora estoy tratando de encontrarle, pero no creo que pueda hacerlo sin ti. | Open Subtitles | الأن أحاول أن أجده ولكن لا أعتقد أنه يمكني فعلها بدونك |
Solo quería asegurarme de que no tuvieras problemas con que vaya sin ti. | Open Subtitles | اردت التأكد انك موافق فحسب ان ذهبت بدونك الى أتلانتيك سيتي |
No puedo vivir aquí sin ti y no dejaré que te quedes. | Open Subtitles | اسمعي, لا استطيع العيش هنا بدونك ولن ادعك تبقين هنا |
sin ti, Evan, no tendría esta nueva vida que tanto me encanta. | Open Subtitles | بدونك لم اكن لأحصل على هذه الحياه اللتي احبها جدا |
Creo que sabes que a la iglesia le va mal sin ti. | Open Subtitles | إذاً، أظن أنك تعلم بأن الكنيسة لا تبلي حسناً بدونك |
¿Sabes? , no creo que haya podido traer a mi hija aquí sin ti. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا لا أعتقد أنه سيكون تمكنت لجلب ابنتي هنا بدونك. |
Sr. Whitney, solo quiero que sepa... que no podría haber hecho esto sin usted. | Open Subtitles | سيد ويتنى فقط اريدك ان تعرف لم اكن استطع فعل هذا بدونك |
Eres lo único por lo que merece la pena vivir. sin tí, creo que moriría | Open Subtitles | .. انتي الشي الوحيد الذي تستحق الحياه لاجله بدونك , اعتقد انني ساموت |
¡Podemos hacerlo contigo o sin ti, pero tú eres parte de esto de todos modos! | Open Subtitles | يمكننا أن نفعل ذلك بك او بدونك و لكنك جزء منه فى الحالتين |
Pero se algo que parece que tu no... y es que nunca saldremos de aqui sin tu ayuda. | Open Subtitles | لكني أعرف شيء واحد وهواننا لن نستطيع ان نخرج من هنا بدونك |
Para ser honesto... si no estás conmigo, no podré dibujar el webtoon. | Open Subtitles | لأكون صريحًا، أنا لا أستطيع إنهاء هذا الكارتون الإلكتروني بدونك. |
Estoy tan contento de que hayan venido. No habría nada de diversión sin ustedes. | Open Subtitles | أنا مسرورة جدا انكِ جئت لم يكن الامر مرحا بدونك |