"برنامج عمل فريق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del programa de trabajo del Grupo
        
    • el programa de trabajo del Grupo
        
    • del plan de trabajo del Grupo
        
    • Programa de trabajo del Grupo de
        
    • de programa de trabajo del
        
    Apoyo para la ejecución del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN تقديم الدعم لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Apoyo a la aplicación del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) UN دعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Apoyo para la ejecución del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología. UN تقديم الدعم لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    La Comisión quizá desee examinar el programa de trabajo del Grupo de Londres. UN والمطلوب من اللجنة تنقيح برنامج عمل فريق لندن في المستقبل وتنظيمه.
    el programa de trabajo del Grupo de Voorburg se irá ocupando gradualmente de los sectores relacionados con la educación, la salud y otros servicios. UN وسيغطي برنامج عمل فريق فوربورغ تدريجيا كل قطاع من قطاعات الخدمات، أي التعليم والصحة وغيرهما من القطاعات.
    Se pide a la Comisión que examine el programa de trabajo del Grupo y que formule observaciones sobre las actividades planificadas que se esbozan en el presente documento. UN يطلب إلى اللجنة استعراض برنامج عمل فريق فوربرغ والتعليق على الأنشطة المقررة المبينة في الوثيقة.
    Apoyo a la aplicación del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT) UN دعم تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا
    Apoyo a la ejecución del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT). UN تقديم الدعم لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Apoyo a la ejecución del programa de trabajo del Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología (GETT). UN تقديم الدعم لتنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا.
    Actividades prioritarias del programa de trabajo del Grupo de Expertos para UN الأنشطة التي تتسم بالأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء
    I. Avances realizados con respecto a las actividades prioritarias del programa de trabajo del Grupo de Expertos para los países menos adelantados, 2008-2010 7 UN الأول - التقدم المحرز في الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً للفترة 2008-2010 8
    Avances realizados con respecto a las actividades prioritarias del programa de trabajo del Grupo de Expertos para UN التقدم المحرز في الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق
    C. Examen de las actividades prioritarias del programa de trabajo del Grupo de Expertos para los países menos adelantados para 2011 UN جيم - النظر في الأنشطة ذات الأولوية في برنامج عمل فريق الخبراء المعني بأقل البلدان نمواً لعام 2011
    La ONUDI realiza un análisis de riesgos al comienzo de cada año para establecer el programa de trabajo del Grupo de Supervisión Interna. UN تجري اليونيدو استعراضا لتقييم المخاطر في بداية السنة من أجل إعداد برنامج عمل فريق الرقابة الداخلية.
    Resumen detallado de los resultados y productos obtenidos o suministrados al ejecutar el programa de trabajo del Grupo Consultivo de Expertos para 2013 UN موجز واف للنواتج والحصيلة المحققة أو المنجزة في تنفيذ برنامج عمل فريق الخبراء الاستشاري لعام 2013
    Esa es la razón de que, como puede comprobarse en el programa de trabajo del Grupo de los 21, esa cuestión resulte controvertida. Esa es una de las cuestiones controvertidas que, a juicio del Grupo de los 21, requiere para su solución un coordinador especial. UN وهذا هو السبب، في أنه لو اطلعتم على برنامج عمل فريق اﻟ ١٢، لتبيّنتم أن هذه مسألة مثيرة للجدل وهذه واحدة من المسائل التي أرتأينا، في مجموعة اﻟ ١٢، أن يكون لها منسق خاص يعنى بها.
    5. Decide que el programa de trabajo del Grupo de expertos se definirá de este modo una sola vez y que en lo sucesivo lo determinará el CCT, en conformidad con el párrafo 12 del anexo de la decisión 17/COP.5. UN 5- يقرر البت على هذا النحو في برنامج عمل فريق الخبراء مرة واحدة فقط؛ وأن تتولى لجنة العلم والتكنولوجيا مستقبلاً البت في برنامج عمل فريق الخبراء وفقاً للفقرة 12 من مرفق المقرر 17/م أ-5.
    el programa de trabajo del Grupo de Oslo sobre estadísticas de energía incluye la redacción de recomendaciones internacionales sobre estadísticas de energía. UN 31 - ويشمل برنامج عمل فريق أوسلو المعني بإحصاءات الطاقة صياغة التوصيات الدولية بشأن إحصاءات الطاقة.
    6. el programa de trabajo del Grupo de Evaluación para el bienio 2008-2009 se ha ejecutado en la forma prevista, excepto por algunas modificaciones menores. UN التقييمات 6- جرى تنفيذ برنامج عمل فريق التقييم لفترة السنتين 2008-2009، حسبما هو مُخطَّط له، مع إدخال بعض التعديلات الطفيفة عليه.
    * En las actividades del plan de trabajo del Grupo de Expertos debería incluirse, en lo posible, una estrategia sobre cómo utilizar la lista. UN ينبغي أن تتضمن أنشطة برنامج عمل فريق الخبراء، قدر الإمكان، استراتيجية بشأن كيفية الاستفادة من القائمة.
    Los informes de esas dos reuniones se distribuirán en el actual período de sesiones, al igual que el proyecto de programa de trabajo del GETT para 2005. UN وسيُتاح التقريران المتعلقان بهذين الاجتماعين في هذه الدورة، بما في ذلك مقترح برنامج عمل فريق الخبراء لعام 2005.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus