¿Cómo permite Dios que la rama de uno de sus árboles se parta y lastime a un niño inocente? | Open Subtitles | كيف يمكن لإله الخير يسمح لفرع واحد من فروع شجرته بالتحطم و إصابة طفل بريء ؟ |
Me la estoy pasando muy bien. Quizás sea un dictador, pero es muy inocente. | Open Subtitles | أنا أقضي وقتاً جميلاً برغم أنه ديكتاتور لكن هناك شيء بريء فيه |
Mamá, qué opinas si un hombre miserable, muy malo... va a la cárcel, pero yo sé que es inocente? | Open Subtitles | أمي ، ماذا لو كان هناك رجل سيء مريع سيدخل السجن ، لكن أعرف أنه بريء |
Padre, no puedo permitir que hagas esto. No cuando sabes que es inocente. | Open Subtitles | أبتاه، لن أتركك تفعل ذلك خاصةً و أنت تعلم أنه بريء |
Solemos pensar la justicia de manera muy estrecha: buenos y malos, inocentes y culpables. | TED | نميل إلى الاعتقاد بأن العدالة طريق ضيق جدًا: جيد وسيء، بريء ومذنب. |
Es importante no que me absuelvan, sino que todos sepan que soy inocente. | Open Subtitles | لأنة مهم ليس فقط لتبرئتي لكن لكي يعلم الجميع انني بريء |
Creo que es parte del flujo natural de pena por perder a alguien tan inocente. | Open Subtitles | و هو ما أظن انه التدفق الطبيعي للحزن بسبب خسارة شخص بريء للغاية |
Quiero decir, hoy ya, he hecho tinte demoníaco He salvado un inocente | Open Subtitles | أعني سابقاً هذا اليوم لقد أعددت صبغة مشعوذ أنقذت بريء |
La primera vez que vi a Paul, no sé, sonará inocente pero... supe inmediatamente que me casaría con él. | Open Subtitles | اول مرة اشاهد باول لم اعرف انه سيبدو بشكل بريء وقد عرف حينها اني سارتبط به |
Bueno, aprecio eso, pero un hombre inocente podría estar en la cárcel ahora. | Open Subtitles | أقـدر ذلك، ولكن قد يكون هناك رجل بريء في السجن الآن |
Atraparon al hombre equivocado. Forster es inocente. No me lastime más, por favor. | Open Subtitles | لقد قبضت على الرجل الخاطئ فورستر بريء , لا تؤذيني أرجوك |
¿Sabiendo que hay una pequeña oportunidad de que sea inocente no quieres oír su historia? | Open Subtitles | حتى لو كان هناك فرصة ضئيلة بأنه بريء ألا تريد أن تسمع قصته؟ |
No es una típica pandilla. Mataron a un chico inocente. Dejó a su hermana ciega. | Open Subtitles | ليس هذا نوع هجوم العصابات المعتادون عليه فتى بريء قُتل تاركاً أخته الضريرة |
Nada me gusta más que poner a un hombre inocente en prisión. | Open Subtitles | لا شيء أود طرح أكثر من رجل بريء في السجن |
No quiero que un hombre inocente vaya a prisión durante 20 años. | Open Subtitles | لا نريد أن يدخل رجل بريء إلى السّجن لـ20 عاماً |
Me lo trajo hace horas, disculpándose por acusar a un hombre inocente. | Open Subtitles | احضرته إليّ مُنذ بضعة ساعات وقدمت خالص الإعتذار لإتّهام بريء |
Es inocente, pero habla honestamente por teléfono con su esposo, y no se ve bien. | Open Subtitles | إنه بريء لكنه يتحدث بصراحة مع زوجه على الهاتف ولا يبدو الكلام جيدًا |
La verdad es que no necesito hacerlo. Tengo un cliente que es inocente. | Open Subtitles | فالحقيقة المجردة هي أنني لا أحتاج إلى ذلك لأن موكلي بريء |
Esto no es una cruzada, Diane. Me gusta el chico. Creo que es inocente. | Open Subtitles | هذه ليست إيمان أعمى يا دايان أن أستلطف الفتى وأعتقد أنه بريء |
Es inocente... en lo que se refiere a esto, de todas formas. | Open Subtitles | إنه بريء .. عندما يصل الأمر لهذا على أية حال |
Y tú mataste a 20 personas inocentes en una puta fiesta de compromiso...! | Open Subtitles | وبدلاً من ذلك قتلت 20 شخص بريء في حفلة خطوبة لعينة |
No pregunté. Me pagas para sacarte de esto, no para demostrar tu inocencia. | Open Subtitles | لم أسألك تدفع لي لأنقذك من المأزق لا لأثبت أنك بريء |
- No tenía el arma y la policía local buscó en todo el lugar y no encontró nada. - Está limpio. | Open Subtitles | لم نجد آثار بارود عليه، وقد قامت الشرطة المحلية بتفتيش كل بوصة بهذا المكان ولم يجدوا شيئاً، إنه بريء |
¿Es decir que ya está libre de sospechas? | Open Subtitles | أيعني ذلك بأن اشتباهك في ابني بريء بالكامل؟ |