"بشأن جمهورية" - Traduction Arabe en Espagnol

    • relativa a la República
        
    • sobre la República
        
    • relativas a la República
        
    • para la República
        
    • con respecto a la República
        
    • en la República
        
    • relativo a la República
        
    • respecto de la República
        
    • en relación con la República
        
    • acerca de la República
        
    • de su
        
    La situación relativa a la República Democrática del Congo UN الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Declaración sobre la República Democrática del Congo publicada el UN عن الاتحاد اﻷوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Conclusiones del Consejo de Asuntos Generales de la Unión Europea relativas a la República Democrática del Congo UN استنتاجات مجلس الشؤون العامة للاتحاد الأوروبي بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    La situación relativa a la República Democrática del Congo UN الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo. UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    2. La situación relativa a la República Democrática del Congo UN 2 - الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    relativa a la República Democrática del Congo UN بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de adjuntar a la presente el texto del Acuerdo de Paz sobre la República Democrática del Congo, que fue firmado en Sirte (Jamahiriya Árabe Libia). UN بناء على طلب من حكومتي، أتشرف بأن أحيل عليكم طيه اتفاق سلام بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية، أبرم في سرت، في ليبيا.
    Acuerdo de Paz sobre la República Democrática del Congo, UN اتفاق السلام بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Los miembros del Consejo de Seguridad examinaron el informe del Secretario General sobre la República Democrática del Congo y apoyaron en general sus recomendaciones. UN نظر أعضاء مجلس الأمن في تقرير الأمين العام بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية وكان هناك تأييد عام لتوصياته.
    Además, Sudáfrica ha adoptado todas las medidas posibles para aplicar las decisiones del Consejo de Seguridad relativas a la República Democrática del Congo. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت جنوب أفريقيا جميع التدابير الممكنة لتنفيذ مقررات مجلس الأمن بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    :: El Excmo. Sr. M. Kamel Morjane, Representante Especial del Secretario General de las Naciones Unidas para la República Democrática del Congo. UN :: سعادة السيد م. كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية.
    14. con respecto a la República Centroafricana: UN 14 - بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى:
    Situación en la República Democrática del Congo UN الحالة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 1533 (2004) relativo a la República Democrática del Congo UN لجنة مجلس الأمن المنشأة عملا بالقرار 1533 (2004) بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El caso del Iraq y la preocupación generalizada respecto de la República Islámica del Irán, en particular a la luz de las recientes revelaciones acerca de sus actividades nucleares, constituyen un claro ejemplo de lo expresado. UN وحالة العراق، والشواغل التي يجري تشاطرها على نطاق واسع بشأن جمهورية إيران الإسلامية، لا سيما بعد الأمور التي تكشفت مؤخراً عن أنشطتها النووية، تعد أمثلة على هذا الواقع.
    Los miembros del Consejo de Seguridad me han autorizado a formular la siguiente declaración a la prensa en relación con la República Centroafricana: UN أذن لي أعضاء مجلس اﻷمن بأن أدلي للصحافة بالبيان التالي بشأن جمهورية أفريقيا الوسطى:
    En ese sentido, acogemos con satisfacción el hecho de que el Consejo de Seguridad haya aprobado por consenso una serie de resoluciones acerca de la República Popular Democrática de Corea y el Irán y de que siga ocupándose de esas cuestiones. UN ومن هذا المنطلق، نرحب باتخاذ مجلس الأمن سلسلة من القرارات بتوافق الآراء بشأن جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وإيران، وبكونه سيبقي هاتين الحالتين قيد نظره.
    Recordando sus resoluciones anteriores y las declaraciones de su Presidente relativas a la República Democrática del Congo, UN إذ يشير إلى قراراته وبيانات رئيسه السابقة بشأن جمهورية الكونغو الديمقراطية،

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus