"بشؤون المحيطات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • los asuntos oceánicos
        
    • los océanos
        
    • cuestiones oceánicas
        
    • de asuntos oceánicos
        
    • asuntos oceánicos y
        
    Por tanto, el interés de África en los asuntos oceánicos no podría ser mayor. UN لذا فلا يسعنا التأكيد بما فيه الكفاية على اهتمام أفريقيا بشؤون المحيطات.
    Este informe permite que los Estados Miembros y la Asamblea General examinen todos los acontecimientos pertinentes relacionados con los asuntos oceánicos y con el derecho del mar. UN فهو يمكن الدول اﻷعضاء والجمعية لعامة من استعراض كل التطورات الهامة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    En el proyecto de resolución también se abarca una amplia gama de temas relacionados directamente con los asuntos oceánicos. UN ويغطي مشروع القرار أيضا مجموعة كبيرة من القضايا ذات صلة مباشرة بشؤون المحيطات.
    Propuesta del Gobierno de Malta para el establecimiento de un comité del plenario de la Asamblea General sobre los océanos UN اقتراح مقدم من حكومة مالطة بإنشاء لجنة جامعة معنية بشؤون المحيطات تابعة للجمعية العامة
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة باب العضوية المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Informe del Secretario General sobre la reunión del proceso consultivo oficioso de participación abierta de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN تقرير الأمين العام عن جلسة عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المتعلقة بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Este mecanismo, aunque oficioso e informal, constituyó sin embargo un punto real de inflexión en la acción de las Naciones Unidas en los asuntos oceánicos. UN وشكلت تلك الآلية، وإن كانت غير رسمية، نقطة تحول حقيقية في أنشطة الأمم المتحدة فيما يتعلق بشؤون المحيطات.
    Esos informes son instrumentos de inestimable valor para evaluar la dinámica evolución de los asuntos oceánicos. UN وتمثل هذه التقارير أدوات قيمة في تقييم التطورات الدينامية الخاصة بشؤون المحيطات.
    Presidente del Comité Jurídico de la Comisión Nacional del Ecuador para los asuntos oceánicos y el derecho del mar desde 2004 UN رئيس اللجنة القانونية التابعة للجنة إكوادور الوطنية المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار، منذ عام 2004
    Tema central: creación de capacidad en los asuntos oceánicos y el derecho del mar, incluidas las ciencias del mar UN مجال التركيز: بناء القدرات فيما يتعلق بشؤون المحيطات وقانون البحار، بما في ذلك العلوم البحرية
    La creación de capacidad y la transferencia de tecnología en los asuntos oceánicos y el derecho del mar son esenciales para la aplicación de la Convención. UN بناء القدرة ونقل التكنولوجيا فيما يتصل بشؤون المحيطات وقانون البحار يكتسيان أهمية حاسمة لتنفيذ الاتفاقية.
    Presidente del Comité Jurídico de la Comisión Nacional del Ecuador para los asuntos oceánicos y el derecho del mar UN رئيس اللجنة القانونية التابعة للجنة إكوادور الوطنية المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار
    12. Decide realizar un examen y evaluación anuales de la aplicación de la Convención y de otros acontecimientos relativos a los asuntos oceánicos y al derecho del mar; UN ٢١ - تقرر القيام سنويا باستعراض وتقييم تنفيذ الاتفاقية والتطورات اﻷخرى المتصلة بشؤون المحيطات وبقانون البحار؛
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار
    La cuarta reunión del proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar ha sido muy provechosa. UN وقد أثبت الاجتماع الرابع لعملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار أنه مثمر.
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas de las Naciones Unidas sobre los océanos y el derecho del mar UN عملية الأمم المتحدة التشاورية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار
    Proceso abierto de consultas oficiosas sobre los océanos y el derecho del mar [resolución 57/141 de la Asamblea General] UN عملية الأمم المتحدة الاستشارية غير الرسمية المفتوحة المعنية بشؤون المحيطات وقانون البحار [قرار الجمعية العامة 57/141]
    Por consiguiente, tomamos nota con gran interés de que el año pasado se ha visto marcado por una intensificación del llamamiento de la comunidad internacional para lograr un enfoque coordinado e integrado ante las cuestiones oceánicas y del derecho del mar. UN ولذلك نلاحظ بارتياح كبير أن العام الماضي تميز بتوجيه نداء مكثف إلى المجتمع الدولي باتباع نهج متسق وموحد في المسائل المتصلة بشؤون المحيطات وقانون البحار.
    Crear mayor conciencia de los logros alcanzados en materia de asuntos oceánicos y facilitar la coordinación con organizaciones intergubernamentales. UN وتعزيز الوعي بالتطورات الناشئة فيما يتعلق بشؤون المحيطات وتيسير التنسيق مع المنظمات الحكومية الدولية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus