Si tienen niños, probablemente saben de piojos y si son de la ciudad de Nueva York, me cuentan que allá la especialidad son las chinches. | TED | لو لديكم أطفال، يحتمل أن تعرفوا عن قمل الرأس ولو كنتم من مدينة نيويورك، أدرك أن التخصص هناك هو بق الفراش، |
Dijo que puedes haber evitado una crisis de chinches en todo el estado. | Open Subtitles | و قال أنك من المحتمل منعت كارثة بق فراش بأنحاء الولايه |
Las larvas de la avispa devoran a las chinches desde dentro, y al cabo de unos días emergen de sus caparazones momificados dispuestas a buscar nuevas chinches. | UN | ثم يلتهم اليرقان البق من داخله ويخرج من غشائه بعد أيام قليلة للبحث عن بق جديد. |
Bug y yo hemos sido amigos del alma durante tres años. | Open Subtitles | أنا و(بق) كنا زملاء في الزنزانة لمدة 3 سنوات |
Un doctor de bichos calvo. | Open Subtitles | دكتور بق وأصلع. لا أستطيع تخيله ذو قدرة جنسية |
Cuando te acercas a tocarla descubres que no es una flor sino un dibujo formado por cientos de diminutos insectos. | Open Subtitles | إذا حاولت لمسها تكتشفين أن الزهرة ما كانت زهرة مطلقا بل تشكيلة من مئات الحشرات الصغيرة جدا تسمى بق الفتيد |
Áfidos ; orugas; gusano del brote ; chinches; cochinillas ; chinche verde saltona ; oruga geómetra (medidora) del té ; mosquito del té; trips | UN | الحشرة القشرية الحشرة النطاطة الخضراء الصغيرة حرشفية الشاي الزراعة بق الشاي |
¡Que Alá te llene de lunares y chinches! | Open Subtitles | يا الله أعطه البثور وأعطه بق الفراش في مسيرته |
Y al final un diván que tuvimos se llenó de chinches. | Open Subtitles | واخيرا اريكة كانت لدينا في الموقع امتلئت ب بق الفراش |
No ha encontrado chinches ni ninguna prueba que coincida. | Open Subtitles | هو لم يجد بق الفراش او اي تطابق في الادلة الجزئية |
Una de estas chinches aún está viva. | Open Subtitles | إحدى حشرات بق الفراش ما تزال على قيد الحياة |
No estoy seguro de que nos haya pegado las chinches, pero hay muchas posibilidades. | Open Subtitles | ليست هي من نقل لنا بق الفراش, لكنني متأكد من هذا. |
¿Estás disfrutando de tu estadía en la suite de luna de miel en el motel de las chinches? | Open Subtitles | تستمتعين باقامتك في جناح شهر العسل في فندق بق الفراش؟ |
Ay, Bug pronto llegarán esos tipos y quizá consigas una cita con uno de ellos. | Open Subtitles | ( (بق.. رجال الصيانة سيأتون قريباً ، ربما تحضى بموعد مع أحدهم |
Bueno, me voy a casa de Bug. | Open Subtitles | حسنا سأذهب الى بق |
Creo que Bug también. | Open Subtitles | اعتقد بق ايضا افتقدك.. |
O en hoteles, con sábanas llenas de bichos asquerosos. | Open Subtitles | أو الموتيلات مع أوراق قذرة. تغطية بق الفراش مثيرة للاشمئزاز. |
Duerme bien y no dejes que los bichos te muerdan. | Open Subtitles | نوما مريحا ولا تترك بق الفراش يقرصك |
No tiene insectos, por lo menos hace 1000 años. | Open Subtitles | لا يوجد بق على جثته لم تكن لتبقى لمدة ألف سنة |
He identificado la partícula misteriosa que encontré en la herida donde estaba la chinche. | Open Subtitles | لقد تعرفت على سر الجزيئات التي كنت قد وجدتها في جروح بق الفِراش. |
No, no volverá. Pero nosotros, los Hermanos Mayores, te ayudaremos. | Open Subtitles | لا لن يعود ، لكن في (بق بروذرز) يمكننا مساعدتك |
oruga geómetra (medidora) del té; mosquito del té; trips | UN | الحشرة القشرية الحشرة النطاطة الخضراء الصغيرة حرشفية الشاي الزراعة بق الشاي |
Se han seleccionado algunas posibles opciones para el tratamiento del hemíptero que causa manchas en los frutos, por ejemplo las feromonas sexuales, las plantas atrapainsectos y los bioplaguicidas, con la advertencia de que las soluciones solo se lograrán después de que se hayan efectuado grandes inversiones en investigaciones. | UN | بيتا - سايفلوثرين تلحق ضرراً شديداً بالحشرات النافعة.() وتم تحديد عدد من الخيارات المحتملة لإدارة بق الفاكهة، مثل الفرمونات الجنسية، والمواد الجاذبة للنبات، والمبيدات البيولوجية علماً بأن الحلول لن تتوفر إلا بعد ضخ استثمارات كبيرة في مجال البحوث. |