"بمطار" - Traduction Arabe en Espagnol

    • del aeropuerto
        
    • en el aeropuerto
        
    • aeropuerto de
        
    • al aeropuerto
        
    • aérea en
        
    • Aeródromo
        
    • puerto de
        
    En ese momento se informó telefónicamente a la Misión Permanente de Cuba de que el Sr. Pedroso debería presentarse cuanto antes ante las autoridades de inmigración del aeropuerto de Dorval. UN وقد أخطرت البعثة الدائمة لكوبا هاتفيا في ذلك الحين بأنه يتعين أن يتقدم السيد بيدروسو إلى سلطات الهجرة بمطار دورفال الدولي في أقرب فرصة ممكنة.
    Respecto del aeropuerto de Sarajevo, ya se ha firmado el Memorando de Entendimiento entre la SFOR y el Gobierno de Bosnia y Herzegovina. UN وفيما يتعلق بمطار سراييفو، تم اﻵن توقيع مذكرة التفاهم بين قوة تثبيت الاستقرار وحكومة البوسنة والهرسك.
    Musallam Baracat fue detenido en la aduana del aeropuerto José Martí al detectarse que traía consigo explosivos. UN وقبض على مسلّم بركات في منطقة الجمارك بمطار خوزيه مارتي حين وجد أنه يحمل متفجرات.
    El despliegue de la UNPROFOR en el aeropuerto de Sarajevo, se basó por consiguiente, en un acuerdo y se realizó con arreglo a las normas y procedimientos normales de las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ومن ثم فإن وزع قوة الحماية بمطار سراييفو كان قائما على اتفاق وجاريا وفقا للقواعد واﻹجراءات العادية لحفظ السلام.
    Pueden adquirirse los billetes en la oficina expendedora que se encuentra cerca del andén del ferrocarril en el aeropuerto de Fiumicino. UN ويمكن شراء التذاكر بمكتب التذاكر القريب من رصيف السكة الحديدية بمطار فوميتشينو.
    De hecho, ese acuerdo se introdujo en el conjunto de medidas de fomento de la confianza como una disposición relativa al aeropuerto Internacional de Nicosia. UN ولقد أدرج هذا، في الواقع، كشرط من شروط مجموعة التدابير المتعلقة بمطار نيقوسيا الدولي.
    Cuando los ucranios iban a partir del aeropuerto de Conakry los funcionarios de aduanas los inspeccionaron y les encontraron una pequeña cantidad de diamantes. UN وفي أثناء مرورهما بمطار كوناكري لمغادرة البلد، قامت سلطات الجمارك بتفتيشهما وعثرت معهما على كمية صغيرة من الماس.
    El Real Cuerpo de Policía de las Bahamas está encargado, con la Dirección de Aeropuertos, de la seguridad del aeropuerto Internacional de Nassau. UN وتتولى قوة الشرطة الملكية البهامية، بالاشتراك مع هيئة المطار، مسؤولية الأمن بمطار ناساو الدولي.
    En apoyo a esas iniciativas, la Dirección de Aeropuertos de las Islas Caimán emprendería una remodelación de envergadura de la Terminal del aeropuerto Internacional Owen Roberts. UN ودعما لهذه المبادرات، ستشرع هيئة مطارات جزر كايمان في تنفيذ تطوير رئيسي لمبنى محطة الركاب بمطار أوين روبرتس الدولي.
    Esas personas fueron detenidas con miras a su expulsión y, tras varios intentos infructuosos de expulsarlos, la policía de frontera los detuvo en la zona de tránsito del aeropuerto de Varsovia. UN واحتجزا بغرض طردهما، لكن شرطة الحدود أبقتهما رهن الاحتجاز في منطقة العبور بمطار وارسو بعد عدة محاولات فاشلة لطردهما.
    Era el jefe de Seguridad de Transporte del aeropuerto White Plains. Open Subtitles كان هذا رئيس وحدة إدارة امن النقل بمطار وايت بلينز في نيوريوك
    27.11.96 Conferencia de Prensa en el Salón de Protocolo del aeropuerto La Aurora. UN ٢٧/١١/٩٦ مؤتمر صحفي في قاعة كبار الزوار بمطار لا أورورا.
    Respecto del aeropuerto de Mostar, el Alto Representante prorrogó el mandato de la Autoridad provisional de aeropuertos por otro período de seis meses a partir del 31 de agosto de 1998. UN وفيما يتعلق بمطار موستار، مدد الممثل السامي ولاية هيئة المطار المؤقتة لفترة ستة أشهر أخرى بدءا من ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٨.
    4. Helicóptero Mi-24 del Gobierno del Sudán en el aeropuerto de El-Fasher el 21 de septiembre de 2005 UN 4 - مروحية من طراز Mi-24 بمطار الفاشر في 21 أيلول/سبتمبر 2005، تابعة لحكومة السودان
    Una aeronave Antonov del Gobierno del Sudán realizó un aterrizaje de emergencia en el aeropuerto de El-Fasher tras haber realizado misiones de bombardeo no confirmadas UN تحطمت طائرة انتينوف تابعة لحكومة السودان عند هبوطها بمطار الفاشر إثر مهام قصف غير مؤكدة
    Mantenimiento de la pista de aterrizaje de Boundoukou y el aeropuerto de Bouaké y pequeñas obras en el aeropuerto de Korhogo UN تمت صيانة مدرج باوندوكو بمطار بواكيه، كما تمت أعمال خفيفة في مطار كورهوغو
    En una primera etapa, la nueva ruta unirá al aeropuerto de Lydda con el aeropuerto de Jerusalén en Qalandia. UN وسيربط الطريق الجديد، كخطوة أولى، مطار اللد بمطار القدس الواقع في قلنديا.
    El Gobierno del Territorio llevó a cabo la construcción de una nueva terminal aérea en Providenciales. UN 34 - وأتمت حكومة الإقليم تشييد محطة ركاب طرفية بمطار بروفيدنسياليس.
    Despegó el mismo día de Kongolo para Nairobi, a fin de renovar su certificado de navegación, sin pasar por un Aeródromo con control aduanero. UN وأقلعت الطائرة في نفس اليوم من كونغولو قاصدة نيروبي، من أجل تجديد شهادة صلاحيتها للطيران، بدون المرور بمطار به جمارك.
    A fines de 2001, el aeropuerto internacional de Gaza y el puerto de Gaza fueron dañados gravemente por el ejército israelí. UN وفي نهاية عام 2001، ألحق الجيش الإسرائيلي دمارا هائلا بمطار غزة الدولي وميناء غزة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus