"بموجب الفصل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en virtud del Capítulo
        
    • con arreglo al Capítulo
        
    • conformidad con el Capítulo
        
    • conforme al Capítulo
        
    • en el marco del Capítulo
        
    • dispuesto en el Capítulo
        
    • previstas en el Capítulo
        
    El párrafo 3 del Artículo 27 se aplicaría sólo respecto de las medidas adoptadas en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN وأضاف أن تطبيق الفقرة ٣ من المادة ٢٧ ينبغي أن يقتصر على التدابير المتخذة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    En Somalia se ha autorizado por primera vez a una operación de las Naciones Unidas para aplicar, en virtud del Capítulo VII de la Carta, las decisiones del Consejo de Seguridad. UN ففي الصومال فتح باب جديد بإعطاء عملية اﻷمم المتحدة السلطة في أن تنفذ، بموجب الفصل السابع من الميثاق، قرارات مجلس اﻷمن.
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    5. Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas: UN " ٥ - وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة:
    Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    la aplicación de sanciones de conformidad con el Capítulo VII de la Carta 97 - 121 33 UN تطبيق جزاءات بموجب الفصل السابع من الميثاق
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Actuando, en consecuencia, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف، لذلك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Por su parte, el Consejo de Seguridad tal vez desee también examinar la posibilidad de ampliar el alcance de las sanciones obligatorias impuestas en virtud del Capítulo VII de la Carta. UN وقد يرغب مجلس اﻷمن أيضا في أن يبحث مسألة توسيع نطاق الجزاءات اﻹلزامية بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    El Consejo de Seguridad, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, tiene autoridad para crear semejante tribunal, y es el órgano pertinente para hacerlo. UN ومجلس اﻷمن لديه، بموجب الفصل السابع من ميثــاق اﻷمــم المتحــدة، سلطــة إنشاء تلـك المحكمة، وهو الهيئة الملائمة لذلك.
    Debe aprobar una resolución en virtud del Capítulo VII por la que se establezca oficialmente el Tribunal y se apruebe su carta. UN وأن يتخذ المجلس، بموجب الفصل السابع، قرارا بإنشاء المحكمة رسميا واعتماد ميثاقها.
    Actuando, en consecuencia, en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف، لذلك، بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Actuando en virtud del Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    Actuando con arreglo al Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Según la declaración de la Cumbre de Helsinki de 1992, la CSCE es un acuerdo regional de conformidad con el Capítulo VIII de la Carta de las Naciones Unidas. UN ووفقــــا ﻹعـــلان قمـة هلسنكي في ١٩٩٢ أن المؤتمر ترتيب إقليمي بموجب الفصل الثامن من ميثاق اﻷمم المتحدة.
    Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Actuando de conformidad con el Capítulo VII de la Carta, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من الميثاق،
    Primero, privilegiar la diplomacia preventiva y el arreglo pacífico de las controversias conforme al Capítulo VI, para reducir al máximo el uso de la fuerza de acuerdo al Capítulo VII de la Carta. UN أولا، التركيز على الدبلوماسية الوقائية وعلى التسوية السلمية للمنازعات وفقا للفصل السادس من الميثاق بغية أن نقلل إلى أدنى حد ممكن استخدام القوة بموجب الفصل السابع من الميثاق.
    El Consejo ha interpretado que la competencia que le incumbe en el marco del Capítulo VII de la Carta abarca las situaciones humanitarias que indignan a la conciencia de la humanidad. UN لقد فسر المجلس صلاحياته بموجب الفصل السابع من الميثاق بأنها تشمل الحالات اﻹنسانية التي تهز وجدان البشر.
    Actuando de conformidad con lo dispuesto en el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, UN وإذ يتصرف بموجب الفصل السابع من ميثاق اﻷمم المتحدة،
    Se prestó particular atención a los derechos de los contratistas y a los reclamos de terceros en relación con las operaciones previstas en el Capítulo VII. UN وأوليت عناية خاصة لحقوق المتعاقدين ومطالبات الطرف الثالث الناشئة عن العمليات المنفذة بموجب الفصل السابع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus