Sr. Petko Cancar - Alcalde de Srbinje | UN | السيد بيتكو كانكار رئيس بلدية سريبينيي |
Doy las gracias a los Sres. Petko Draganov y Juan Enrique Vega, con quienes he tenido el placer de cooperar. | UN | وأشكر السيد بيتكو دراغانوف والسيد جوان أنريك فيغا اللذين سعدت بالتعاون معهما. |
El siguiente orador en mi lista el es Embajador Petko Draganov de Bulgaria. | UN | والمتكلم التالي على قائمتي هو السيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا. |
Cedo ahora la palabra al representante de Bulgaria, el Embajador Petko Draganov. | UN | وأعطي الكلمة الآن لممثل بلغاريا، سعادة السفير بيتكو دراغانوف. |
Presentado por el Embajador Petko Draganov de Bulgaria | UN | قدّمه السيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا |
Tiene la palabra el Sr. Petko Draganov, Embajador de Bulgaria. | UN | وأود الآن أن أعطي الكلمة للسيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا. |
Luego hicieron unas últimas observaciones el Sr. Jean Feyder y el Sr. Petko Draganov, Secretario General Adjunto de la UNCTAD. | UN | وبعدها قدم السيد جان فيدير والسيد بيتكو دراغانوف، نائب الأمين العام للأونكتاد، الملاحظات الختامية للندوة. |
Bulgaria: Petko Baev, Nikolay Trifonov | UN | بلغاريا: بيتكو بايف، نيكولاي تريفينوف |
- Petko Mikaric, de Cmi Breg, de nacionalidad serbia, fue apuñalado en Lipljane. | UN | - في ليبلياني طعن بيتكو ميكاريتش، وهو من شمي بريغ ويحمل الجنسية الصربية. |
Dimos la bienvenida a tres nuevos embajadores: el Embajador Bernhard Brasack, de Alemania, el Embajador Petko Draganov, de Bulgaria, y el Embajador Juan Carlos Faidutti Estrada, del Ecuador. | UN | :: واستقبلنا ثلاثة سفراء جدد، هم: السيد برنهارد براساك سفير ألمانيا، والسيد بيتكو دراغانوف، سفير بلغاريا، والسيد خوان كارلوس فايدوتي استرادا سفير إكوادور. |
Embajador Petko Draganov, de Bulgaria | UN | السفير بيتكو دراغانوف ممثل بلغاريا |
Asimismo el coordinador del tema 5, el Embajador Petko Draganov de Bulgaria, ha decidido celebrar únicamente una sesión plenaria oficiosa el viernes 16 de marzo. | UN | كما قرر منسق البند 5، سفير بلغاريا، السيد بيتكو دراغانوف، الاكتفاء بعقد جلسة عامة غير رسمية واحدة يوم الجمعة 16 آذار/مارس. |
El Embajador Petko Draganov tuvo que regresar a su país; por tanto, debido a su ausencia, el debate se aplaza hasta el viernes 29 de febrero a las 10.00 horas, por lo que no se celebrará esta tarde. | UN | لقد اضطر السفير بيتكو دراغانوف إلى المغادرة إلى عاصمة بلده؛ وبسبب هذا الغياب أعيدت جدولة المناقشة المذكورة لتُجرى في تمام الساعة 00/10 من يوم الجمعة 29 شباط/فبراير عوضاً عن بعد ظهر هذا اليوم. |
Los representantes siguientes están inscritos en la lista de oradores de hoy: el Embajador de Suiza, Sr. Jürg Streuli, el Embajador de Bulgaria, Sr. Petko Draganov, y el Embajador del Canadá, Sr. Marius Grinius. | UN | لدي على قائمة المتحدثين لهذا اليوم الممثلون التالية أسماؤهم سفير سويسرا، السيد يورغ شترولي، وسفير بلغاريا، السيد بيتكو دراغانوف، وسفير كندا، السيد ماريوس غرينيوس. |
3. El Secretario General Adjunto de la UNCTAD, Sr. Petko Draganov, prometió la plena cooperación de la secretaría en la aplicación de las decisiones de la Junta relativas a las comisiones. | UN | 3- وتعهد نائب الأمين العام للأونكتاد السيد بيتكو دراغانوف بتعاون الأمانة الكامل في تنفيذ مقررات المجلس المتصلة باللجان. |
Las observaciones finales estuvieron a cargo del Sr. Petko Draganov, Secretario General Adjunto de la UNCTAD. | UN | ثم قدم السيد/`بيتكو دراغانوف` نائب الأمين العام للأونكتاد ملاحظات ختامية. |
1. El Secretario General Adjunto de la UNCTAD, Sr. Petko Draganov, hizo una declaración de apertura. | UN | 1- أدلى نائب الأمين العام للأونكتاد السيد بيتكو دراغانوف ببيان افتتاحي. |
3. El Secretario General Adjunto de la UNCTAD, Sr. Petko Draganov, prometió la plena cooperación de la secretaría en la aplicación de las decisiones de la Junta relativas a las comisiones. | UN | 3- وتعهد نائب الأمين العام للأونكتاد السيد بيتكو دراغانوف بتعاون الأمانة الكامل في تنفيذ مقررات المجلس المتصلة باللجان. |
Vicepresidente-Relator: Sr. Petko Baev (Bulgaria) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد بيتكو باييف )بلغاريا( |
Vicepresidente-Relator: Sr. Petko Baev (Bulgaria) | UN | نائب الرئيس والمقرر: السيد بيتكو باييف )بلغاريا( |
Un poco de vino, mujeres y música. Una nena para ti, Petuko. | Open Subtitles | بعض الخمر , النساء والموسيقى "البعض لك "بيتكو |