"بين الأمانات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • entre secretarías
        
    • de las secretarías
        
    • entre las secretarías
        
    • de secretarías
        
    • de Tareas
        
    • intersecretarías
        
    • las secretarías encargadas
        
    • entre las tres
        
    La CEPAL y la CARICOM colaboraron en las reuniones entre secretarías organizadas por la Asociación de Estados del Caribe. UN وتعمل اللجنة والجماعة معا في نطاق الاجتماعات المشتركة بين الأمانات التي دعت إليها رابطة الدول الكاريبية.
    El proyecto revisado recibió más tarde el visto bueno del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre las Cuentas Nacionales. UN وفي وقت لاحق حظي مشروع الدليل المنقح بموافقة الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Este Manual está siendo preparado por un grupo de expertos técnicos del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios. UN وتقوم بإعداد هذا الدليل حاليا فريق من الخبراء التقنيين تابع للفريق العامل المشترك بين الأمانات المعنى بإحصاءات الأسعار.
    Las instituciones integrantes del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales participan en calidad de observadores. UN وتشارك في الفريق بصفة مراقب المؤسسات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    También continúa participando en los trabajos del Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios. UN وهي تواصل أيضا المشاركة بنشاط في أعمال الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار.
    Los participantes acordaron que la responsabilidad de organizar y presidir posteriores reuniones se asignase por rotación entre las secretarías. UN واتفق المشتركون على تناوب المسؤولية عن تنظيم ورئاسة الاجتماعات اللاحقة بين الأمانات.
    El editor procesará las propuestas, en consulta con el Grupo de Trabajo entre secretarías sobre las Cuentas Nacionales. UN ويقوم المحرر بتجهيز هذه المقترحات بالتشاور مع الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية.
    Esas modalidades, así como las actividades emprendidas por las organizaciones pertenecientes al Grupo de Trabajo entre secretarías, son las siguientes: UN وفيما يلي بيان تلك الطرائق والأنشطة التي اضطلعت بها المنظمات الأعضاء في الفريق العامل المشترك بين الأمانات:
    Se ha establecido un grupo temático entre secretarías para examinar el uso coordinado de oficinas y centros regionales. UN تم إنشاء فريق مواضيعي مشترك بين الأمانات لكي ينظر في الاستخدام المنسّق للمكاتب والمراكز الإقليمية.
    Observaciones de la Comisión de Estadística sobre la labor de los equipos de Tareas y los grupos de trabajo entre secretarías UN ملاحظات اللجنة الاحصائية على أعمال فرق العمل وأفرقة العمل المشتركة بين الأمانات
    Mandato del Grupo de Trabajo entre secretarías de estadísticas de precios UN صلاحيات الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    A continuación se presenta un breve informe sobre las actividades emprendidas o previstas por el Grupo de Trabajo entre secretarías en esas esferas. UN ويرد أدناه تقرير مختصر بالأنشطة التي تم أو تقرر الاضطلاع بها من جانب الفريق العامل المشترك بين الأمانات.
    Preparación de la documentación sustantiva oficial: grupos de trabajo entre secretarías orientados hacia cuestiones concretas UN إعداد الوثائق الموضوعية الرئيسية: الأفرقة العاملة المعنية بالمسائل المشتركة بين الأمانات
    Nota del Secretario General por la que se transmite el informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Estadísticas económicas: Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN الإحصاءات الاقتصادية: الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Informe del Grupo de Trabajo entre secretarías sobre estadísticas de precios UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار
    Esos asuntos son examinados por el Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de precios. UN وينظر في هذه الأمور الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بإحصاءات الأسعار.
    Se ha distribuido un proyecto de mandato para el Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las estadísticas de servicios para su examen por las mencionadas organizaciones. UN وقد عُمم مشروع اختصاصات الفريق العامل المشترك بين الأمانات لتنظر فيه المنظمات الآنفة الذكر.
    Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales UN الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية
    Grupo de Trabajo de las secretarías sobre las cuentas nacionales UN الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية
    Entre esas directrices figura un enfoque sistemático entre las secretarías para fundamentar y, cuando sea pertinente, invitar la participación de especialistas regionales y representantes de las Partes y los centros regionales. UN وتشمل هذه المبادئ التوجيهية نهجاً منتظماً فيما بين الأمانات بشأن إبلاغ الخبراء والممثلين الإقليميين من الأطراف والمراكز الإقليمية، وتوجيه الدعوة لهم للمشاركة كلما كان ذلك مناسباً.
    Informe del Grupo de Trabajo de secretarías de cuentas nacionales UN تقرير الفريق العامل المشترك بين الأمانات المعني بالحسابات القومية
    II. PAPEL DEL GRUPO DE TRABAJO ENTRE SECRETARIAS SOBRE CUENTAS NACIONALES COMO GRUPO de Tareas SOBRE CUENTAS NACIONALES UN ثانيا ـ دور الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات والمعني بالحسابات القومية بوصفه فرقة عمل معنية بالحسابات القومية
    El Grupo de Trabajo intersecretarías de la CEPE de las Naciones Unidas, la UNCTAD y el CCI sobre eficiencia comercial y facilitación del comercio sigue reuniéndose periódicamente en beneficio de los Estados miembros. UN وإن قوة العمل المشتركة بين اﻷمانات التابعة للجنة اﻷمم المتحدة الاقتصادية ﻷوروبا واﻷونكتاد ومركز التجارة الدولية بشأن الكفاءة في التجارة وتيسير التجارة تواصل اجتماعاتها بانتظام لصالح دولنا اﻷعضاء.
    De conformidad con el acuerdo a que habían llegado las secretarías encargadas de la coordinación, en el programa de la reunión se trataron los temas principales siguientes: UN ووفقا للاتفاق بين اﻷمانات المنسﱢقة، تناول الاجتماع البنود الرئيسية التالية من جدول اﻷعمال:
    Mediante la colaboración entre las tres secretarías y subcontrataciones. UN من خلال التعاون بين الأمانات الثلاث والعقود من الباطن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus