Estás haciendo acusaciones que no tienen sentido. Estás hablando de abandonar nuestra búsqueda. | Open Subtitles | أنتَ تقترحي قرارات ليست منطقية، أنتِ تتحدثين عن التخلّي عن المسعى. |
Ya no puedo escucharte más hablando de amor o de romance o de Justin. | Open Subtitles | لا يمكنني سماعك تتحدثين عن الحب او الرومانسية او جاستن بعد الآن. |
¿Podríamos llamar a las cosas por su nombre y admitir que estás hablando de Will y de mí? | Open Subtitles | هل يمكننا جميعاً أن نكون صريحين و نقول أنكِ تتحدثين عن ويل و أنا ؟ |
hablas de tu vida como si no tuvieses el control de ella | Open Subtitles | تتحدثين عن حياتك كما لو أن لا سيطرة لك عليها |
Tú hablas de ver el mundo para cambiarlo, Maggie, pero eres solo una turista más. | Open Subtitles | انت تتحدثين عن رؤية العالم من اجل تغييره, ماجي لكنك مجرد سائحة اخرى |
es... es humillante cuando haces eso... no estas hablando sobre los Draks, verdad? | Open Subtitles | إنه مدعى للتواضع حين تلاحظين هذا أنتِ لا تتحدثين عن الدراك أليس كذلك ؟ |
Usted está hablando de el trasplante dominó? | Open Subtitles | هل تتحدثين عن الزراعة التبادلية ؟ |
Estás hablando de países del tercer mundo. | Open Subtitles | انت تتحدثين عن دول العالم الثالث |
Estás hablando de origen y educación. | Open Subtitles | انت تتحدثين عن الخلفيه والتعليم |
Kitty, estás hablando de algo que pasó hace más de veinte años. | Open Subtitles | كيتي،انتي تتحدثين عن شي قد حدث منذو عشرين عاماً |
Oye, estás hablando de mi hermano. | Open Subtitles | و جائزة النوبل تذهب إلى مهلاً، أنتِ تتحدثين عن أخي |
hablando de zapatos, ¿sabes lo que estaba pensando? | Open Subtitles | تتحدثين عن الأحذية تعرفين ما كنت أفكر فيه ؟ |
¿Está hablando de eliminar a todos los Señores del Sistema? | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن ضرب كامل قيادة الجواؤلد مرة واحدة |
hablas de neurotransmisores que se conectan en encuentros cara a cara, pero ¿qué pasa con la tecnología digital? | TED | أنتِ تتحدثين عن الناقلات العصبية في التواصل وجهاً لوجه، ولكن ماذا عن التكنولوجيا الرقمية؟ |
hablas de cosas que ocurrieron hace mucho tiempo. | Open Subtitles | أنت تتحدثين عن أشياء قد حدثت و لكنها قد حدثت منذ زمن بعيد |
Cuando hablas de las cosas que te molestan, se van. | Open Subtitles | عندما تتحدثين عن شيئ يضايقك فأنتى تهربين |
- Pero estás hablando de trabajo. - Estoy hablando sobre la vida. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن العمل وأنا أتحدث عن الحياة |
Estas hablando sobre cosas que no entiendes. | Open Subtitles | أنتِ تتحدثين عن أشياء لا تفهمينها |
Puede hablar de que cada día es un don y de detenerse a oler las rosas, pero la vida común tiene modo de arruinarlo. | Open Subtitles | تتحدثين عن أنّ كل يوم يحياه المرء لهو هدية ويتوقف للتنعّم بالعطايا لكن الحياة الواقعية لها طريقتها عكس هذا |
Harriet, ¿estoy en lo cierto al pensar... que estás hablando del Sr. Knightley? | Open Subtitles | هارييت هل انا على صواب هو انك تتحدثين عن سيد نايتلي |
hablas del amor ¿Qué sabes tú de eso? | Open Subtitles | .أنتِ تتحدثين عن الحب ماذا تعرفين عن الحب ؟ |
¿Te refieres a no fijar la fecha de la boda o a no tener lista de invitados? | Open Subtitles | هل تقولين أنه يجب علينا عدم تثبيت موعد حفل الزفاف أو تتحدثين عن عدم وجود قائمة الضيوف؟ |
Siempre hablas sobre cosas que no puedo escuchar. | Open Subtitles | أنتِ دائماً تتحدثين عن أشياء ليس من المفترض لي سماعها |
¿No deberías mirarte al espejo cuando dices estas cosas? | Open Subtitles | انظري الى نفسك في المرآة عندما تتحدثين عن مثل هذه الأشياء |
Si Habla de las revistas, estoy de acuerdo. Son basura. | Open Subtitles | اذا كنتِ تتحدثين عن المجلات فأنا اتفق معك انهم في غاية السوء |
Resulta que no les agrada que hables de una transferencia exitosa de embriones en la primera cita. | Open Subtitles | يأتي بنتائج عكسية هم لايحبون ذلك عندما تتحدثين عن الانتقال الناجح للاجنة في اللقاء الاول |
El espíritu que viste, cuando hablabas de mamá. | Open Subtitles | لذا الروح التي شاهدتِها كنا نعلم أنكِ تتحدثين عن أمنا |
Quiero que imagines, cuando hables sobre el señor Draper que está parado justo detrás tuyo y piensa en eso cada vez que hables sobre él. | Open Subtitles | اريد منك ان تتخيلي عندما تتحدثين عن السيد دريبر بأنه واقف خلفك |
¿Y viste qué tan loco estaba cuando estábamos hablando acerca de la cita doble? | Open Subtitles | وقد رأيتٍ مدى غرابته عندما كنت تتحدثين عن الموعد المزدوج |