Entonces puedes tan sólo hablar conmigo. No soy realmente un agente del FBI. | Open Subtitles | يمكنك أن تتحدث معي إذن، لأنّي لست فعلياً من المباحث الفدرالية. |
Es la una y media. No puede hablar conmigo delante de él. | Open Subtitles | أنها الواحدة والنصف، لا يمكن أن تتحدث معي |
¡Mil veces te dije que no me hables con ese tono en público! | Open Subtitles | لقد أخبرتك 100 مرة لا تتحدث معي بهذه الطريقة أمام الناس |
¡No me hables de hacer tratos, mentiroso de mierda! | Open Subtitles | لا تتحدث معي عن إجراء أية صفقات ، أنت كاذب أحمق |
Esta es nuestra primera solicitud ... Y me hablas de traición? | Open Subtitles | هذا هو أول طلب لنا وأنت تتحدث معي عن الخيانة؟ |
En realidad, no debería estar enamorado de ella. me habla como a un muchacho, me trata como un amigo. | Open Subtitles | من المفترض أن لا أقع في حبها إنها تتحدث معي وكأني صديق. |
Después olvídalo y solamente habla, como si estuvieras hablando conmigo el chico de la boca inteligente. | Open Subtitles | ثم لنذهب جميعاً وأنت تتحدث كما تتحدث معي |
Quizás es su padre. ella no quiere hablar conmigo. No quiere mirarme. | Open Subtitles | ربما والدها السبب, لم ترد أن تتحدث معي لاتستطيع النظر اليّ |
Creo que algo la asustó, porque no quería verme ni hablar conmigo. | Open Subtitles | أعتقد أن شيئاً أخافها لأنها رفضت أن تراني أو تتحدث معي |
Si no quieres hablar con ellos, siempre puedes hablar conmigo. | Open Subtitles | إذا لم تكن تريد أن تتحدث معهم يمكنك دائماً أن تتحدث معي |
Mi madre necesita hablar conmigo. Te expulso de este lugar. Este es tu veneno y tu destino. | Open Subtitles | أمي تحتاج لأن تتحدث معي أنا أطردك من هذا المكان إنه سم لك ولعنتك إنه الجلد الذي قطع من لحمك والنكتة هي , أنه أحبني |
Por cierto....nunca mas me hables asi frente a mi hijo. | Open Subtitles | على اية حال لا تتحدث معي هكذا ثانية امام ابني |
Puede que seas un vampiro, pero cuando me hables, me hablarás como la dama que soy. | Open Subtitles | ربما تكون مصاص دماء, لكن عندما تتحدث معي سوف تتحدث معي كسيده |
No me hables de la verdad. No sabes lo duro que es nuestro trabajo. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بشأن الحقيقـة , ليس لديك أدنى فكرة عما يتطلبـه ما نفعلـه |
¿Por qué me hablas en ese tono? | Open Subtitles | لماذا تتحدث معي بهذه اللهجة؟ ماذا حدث لك؟ |
Mira cómo me hablas y cómo lo dejo pasar porque soy mejor persona. | Open Subtitles | انظروا كيف تتحدث معي وكيف أنا فقط ندعه يذهب لأنني أفضل شخص. |
Si me hablas no me puedo concentrar. | Open Subtitles | لا أستطيع التركيز على أي شيء وأنت تتحدث معي. |
Estoy tan aburrido. Mi papá se ha ido... y mi mamá está tan ocupada que ni siquiera me habla. | Open Subtitles | سئمت من هذا، خرج والدي و والدتي منشغله و لا تتحدث معي حتى |
Cuando estés hablando conmigo, no pienses en otras cosas. | Open Subtitles | فقط عندما تتحدث معي لا تبلي اهتمامآ الي اي شخص اخر |
Bueno, no creo que nada de eso importe, porque no volverá a hablarme otra vez después de lo que acabo de hacer. | Open Subtitles | حسنا, لا أظن أن أيا من ذلك مهم لأنها لن تتحدث معي مجددا أبدا بعد ما فعلته قبل قليل |
Le hablaste a esa mujer. ¿Por qué no hablas conmigo? | Open Subtitles | لقد تحدثت مع تلك المرأة لم لا تتحدث معي ؟ |
¡No me hable con esos putos tópicos! Los días de academia ya han acabado. | Open Subtitles | لا تتحدث معي بهذه الصيغ المبتذلة، لقد انتهت ايام الأكاديمية. |
No tiene mucho que hacer en esta parte del mundo. Hace eso o habla conmigo. | Open Subtitles | ليس لديها الكثير لتفعلة في هذه المنطقة إما هذا أو أن تتحدث معي |
No puedo irme. La tía Sandra nunca me hablará otra vez. | Open Subtitles | لا استطيع ان ارحل العمه ساندرا لن تتحدث معي مره اخرى. |
Ojalá hablaras conmigo, me dijeras qué pasa con vosotros dos. | Open Subtitles | أتمنى لو أن تتحدث معي تقل لي ما أساس كل ما بينكما |
Si él te pregunta algo, es muy importante que hables conmigo o con Hanna primero. | Open Subtitles | إذا كان يطلب منك شيئا، من المهم جدا أن تتحدث معي أو مع حنا أولا. |
Lo que sea que es quienquiera que sea, no ha hablado conmigo. | Open Subtitles | لا. أبدا مهما كانت هذه الاشياء فإنها لم تتحدث معي |
¿Por qué nunca me hablaste de eso? | Open Subtitles | لم تكن تعلم هذا لمَ لم تتحدث معي أبداً بشأن هذا ؟ |
Está bien. Cierre el pico. Y hable conmigo profesionalmente. | Open Subtitles | أغلق فمك حالاً، عندما تتحدث معي فتحدث باحترافية وعملية |