Había seguido queriéndome todos estos años. Discutimos y Discutimos, y por fin le mandé de vuelta a "The Hollow". | Open Subtitles | لقد كان يحمل لى الضغينة كل هذه السنين لقد تجادلنا |
Sí, Discutimos se golpeó mucho la cabeza y no sé nada de él desde entonces. | Open Subtitles | لقد تجادلنا و لديه ... ذلك الجرح البليغ ولم أجده مذ ذلك الحين |
Cariño, la moto fue lo primero por lo que Discutimos Regina y yo. | Open Subtitles | عزيزتي, الدراجة النارية كانت أول شيء انا وريجينا تجادلنا بخصوصه |
Cuando vine a entregársela, tuvimos esa enorme discusión. | Open Subtitles | عندما اتيت هنا لأعطائها له لقد تجادلنا بوحشية |
- No, es Serena, en realidad, nos peleamos. | Open Subtitles | لا في الحقيقة سيرينا لقد تجادلنا |
Discutimos mucho al respecto y ahora me siento culpable de haber terminado mal. | Open Subtitles | لقد تجادلنا حولها كثيراً وأنا الآن أشعر بالذنب و أنتهينا بشروط سيئة |
Lydia, cariño, sé que Discutimos sobre algo ayer, pero, no logro recordar de qué se trataba. | Open Subtitles | ليديا : اعلم يا حبيبتي اننا تجادلنا بخصوص شئ بالامس ولكنني لا استطيع ان اتذكر حول ماذا كان |
Este verano Discutimos bastante mientras buscábamos casa. | Open Subtitles | تجادلنا كثيرا هذا الصيف عندما كنا نبحث عن منزل. |
Cuando Discutimos en el escaparate, podría haber hecho cualquier cosa, incluso hacerte daño. | Open Subtitles | عندما تجادلنا في النافذة كنت قد أفعل أيّ شيء.. حتى اذاؤك. لا يجب أن لا تكوني معي. |
Discutimos sobre quién nos fotografiaría en la boda porque no confiaba en el trabajo de nadie. | Open Subtitles | ...تجادلنا حول من سيقوم بتصوير عرسنا لأنه لم يثق بعمل أحد أخر |
Discutimos con ella durante tres días. | Open Subtitles | تجادلنا معها لمدة 3 أيام |
Dan y yo... Discutimos sobre si ella debería o no tener su propio ordenador. | Open Subtitles | دان و انا... لقد تجادلنا .بشأن ان كان يجب ان تحصل على كومبيوترها الخاص |
Discutimos por unas tierras en disputa. | Open Subtitles | لقد تجادلنا حول الأراضي المتنازع عليها. |
Aún así, está distante desde que Discutimos. | Open Subtitles | مع ذلك، إنه يبعد عني منذ أن تجادلنا. |
Cuanto más lo Discutimos, más se pudre ella, así que vámonos. | Open Subtitles | كلما تجادلنا أكثر كلما تعفنت أكثر |
La última vez que Discutimos, tu novio jugaba para ese equipo. | Open Subtitles | آخَر مره تجادلنا فيها كان حبيبك بصفّهم. |
Se pasó por casa y tuvimos una discusión y entonces pasó tan rápido. | Open Subtitles | جائت إلى هنا، وقد تجادلنا ثم، حصل الأمر بسرعة |
Hemos tenido esa discusión cien veces. | Open Subtitles | قد تجادلنا في هذا الشّأن لمرات لا تعدّ ولا تُحصى |
Nos peleamos por dinero. | Open Subtitles | تجادلنا حول المال |
Nosotros hemos discutido y al final vos también habéis estado de acuerdo, en que yo pueda firmar en vuestro nombre y poner vuestro sello. | Open Subtitles | لقد تجادلنا وقد وافقت فى النهاية لذا كان على التوقيع عنك ووضع الختم الخاص بك. |
Sí, discutíamos... | Open Subtitles | قبل دقائق من الإنفجار أجل. تجادلنا. |
Intenté romper con él un par de veces, pero... una vez tuvimos una pelea, y le grité. | Open Subtitles | ...حاولت الإفصال عنه عدة مرات لكن وتلك المرة التي تجادلنا فيها ثم صرخت عليه |