"تحبّين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te gusta
        
    • te gustan
        
    • amas a
        
    • Te encanta
        
    • le gusta
        
    • te gustaba
        
    • te gustaría
        
    • gustan los
        
    • te encantan
        
    • te gusten
        
    ¿Te gusta la música de jazz? Open Subtitles مهلًا، هل تحبّين موسيقى الجاز؟
    Si te gusta este auto tanto, ¿por qué estás dándoselo a papá? Open Subtitles إذا كنتى تحبّين هذه السيارة كثيرا, لماذا تعطيها لأبى
    -Pero ni siquiera te gusta el basketball. Open Subtitles لكنّك لا تحبّين كرة السلّة حتى
    si no te gustan los cuernos, no los muestres. Open Subtitles إذا أنتِ لا تحبّين هذه القرون، كلّ ما عليكِ فعله هو إخفائها.
    Cuando realmente amas a alguien, no puedes ser simplemente su amigo. Open Subtitles أنظري, عندما تحبّين حقاً شخص ما لا تستطيعين فقط أن تكوني صديقته
    No lo llames. Necesitas salir. A ti Te encanta Halloween. Open Subtitles لا تتصلي به، بل عليكِ أن تخرجي وبما أنّكِ تحبّين عيد جميع القدّيسين
    Realmente creo que te gusta Sangmin. ¿Estoy en lo cierto? Open Subtitles أعتقد بأنّك تحبّين سانجماين هل أنا محقّ؟
    No sabía si te gusta que tus chocolates tengan maní, así que traje una selección. Open Subtitles لم أعرف إن كنت تحبّين البندق مع شكولاتتك، لذا أحضرت تشكيلة
    - Tu azúcar... te gusta sin refinar. Open Subtitles -دون سكّر، تحبّين الأشياء بصورتها الأوّلية
    Porque empezábamos a hacernos amigas, a ti te gusta correr, a mi me gusta estar sentada y... una de nosotras tenía que ceder. Open Subtitles لأننا بدأنا نصبح أصدقاء، وأنتِ تحبّين الركض ..وأنا أحبّ.
    - Estás aquí porque te gusta esto. Open Subtitles أنتِ هنا لأنّك تحبّين هذا الوضع
    Sé cuánto te gusta jugar a ser Florence Nightingale pero puedo cuidarme solo. Open Subtitles أعرف أن تحبّين التمريض، لكنّي أستطيع الاعتناء بنفسي.
    ¿Es ese el lado de la cama en el que te gusta dormir? Open Subtitles أهذا هو جزء السّرير الذي تحبّين النّوم فيه؟
    Mira, sé que te gusta destapar una historia antes que nadie, pero tu preocupación parece...personal. Open Subtitles ،أعرف أنّك تحبّين السبق الإخباري لكنّ مخاوفك تبدو شخصيّة
    Si te gustan las cosas pequeñas, soy tu hombre. Me refiero, no soy todo pequeño. Open Subtitles إن كنت تحبّين الأشياء الصغيرة فأنا المنشود، أعني، لستُ صغيراً بكلّ مكان
    Tu sabes, ponga estrellas en las que te gustan y ponga una "X" en las que creas que son basura. Open Subtitles ضعي نجمةً قرب ما تحبّين وعلامةً بقرب ما ترينه سخيفاً
    Bien. ¿También te gustan los chicos? Open Subtitles حسنٌ, أنتِ تحبّين الفتية أيضًا؟
    Así que si amas a ese bebé, Patricia no saldrás de la cama hasta el día del parto. Open Subtitles لذا اذا كنتِ تحبّين هذا الطّفل ، باتريشيا ، فلن تتركين فراشك حتى موعد ولادته. مفهوم ؟
    Y sé que Te encanta la ópera. Tenemos todos los clásicos en CD. Open Subtitles وأعلم أنّك تحبّين الأوبرا، لديك جميع الكلاسيكيّات بأسطوانات
    ¿Acaso tú no eres la que le gusta levantarse por la mañana sin recordar lo que pasó por la noche? Open Subtitles أليس أنتِ التي... تحبّين الإستيقاظ في الصباح لا تتذكّرين ماذا حدث؟
    Pensé que como te gustaba tanto de niña, querrías tenerla ahora. Open Subtitles فكّرتُ في أنّكِ لمّا كنتِ تحبّينه كثيرًا في صغركِ، فقد تحبّين امتلاكه الآن
    vale, pero a lo mejor te gustaría hacer también otras cosas. Open Subtitles أجل, أعني, قد تحبّين الأمور الأخرى أيضاً.
    Sé que te encantan los bollos de miel, así que he hecho estos artesanales. Open Subtitles أعرفُ أنّكِ تحبّين الكعكَ الدبق، لذا صنعتُ هذه لكِ.
    No hay nada sexual, a no ser que te gusten los hombres con bóxer de dibujos. Open Subtitles إنّك محقّة ليس هنالك أيّ توتّر حنسيّ، إلّا إن كنتِ تحبّين البالغين في سروايل داخليّة مخطّطة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus