Haz una lista con lo que necesitas... y te diré cuánto tardarás y cuándo Debes estar de vuelta. | Open Subtitles | اعطيني قائمة بكل ما تحتاجين اليه وانا ساقول لك ما الوقت لكي تعودين إلى هنا |
Te pregunta si estás sola y si necesitas un hombre para algo. | Open Subtitles | انه يسأل اذا انت وحيدة وهل تحتاجين لرجل لأمر ما؟ |
Quizá si eres verdaderamente genial, no necesitas que te digan que lo eres. | Open Subtitles | ربما إذا كنتي رائعة بحق لا تحتاجين لمن يخبرك أنك رائعة |
- No los necesito. - ¿Qué le hace pensar que no los necesita? | Open Subtitles | لست بحاجة لهم ما الذى يجعلك تعتقدى انك لا تحتاجين لهم؟ |
tienes que ir a esta fiesta... y después seguiremos buscando tu cruz. | Open Subtitles | تحتاجين للذهاب إلى هذه الحفلة000 وسننظر في صليبك فيما بعد |
Si vas a estudiar ahí, puede que necesites corregir los números 7 al 10. | Open Subtitles | ان كنت ستدرسين هناك فقد تحتاجين لتصحيح الأرقام من 7 الى 10 |
Y si necesitas ayuda con los anuncios por palabras, yo soy una experta. | Open Subtitles | ولا تقلقي، إن كنتِ تحتاجين إلى إعلانات مُغرية، فأنا خبيرة بهذا |
Will, no hay nada malo en ti. -No necesitas magia para ser especial. | Open Subtitles | ويل , لا شئ يعيبك أنتِ لا تحتاجين للسحر لتكوني مميزة |
No necesitas a la abuela para sondear. ¿Qué mosca te ha picado? | Open Subtitles | لا تحتاجين لجدّتك لعل التلميح ما الذي يحصل معك ؟ |
Bien, creo que necesitas dejar de buscar a tu novio un segundo. | Open Subtitles | حسنا. أعتقد بأنك تحتاجين لثانية وتتوقفين عن البحث عن صديقك |
Tú necesitas llamar a M.C. Hammer para decirle que te robas sus pasos. | Open Subtitles | أنت تحتاجين للإتّصال بإم سي هامر ودعيه يعرف أنك تسرقين مادته |
necesitas un entrenador, un asistente, un coreógrafo, tiempo privado en el hielo. | Open Subtitles | تحتاجين لمدرب، خادم خصوصي، مدير للرقص و وقت خاص بالتزلج. |
Hay que reconocerlo, esto se me da fatal. No. Sólo necesitas una puesta a punto. | Open Subtitles | دعنا نكن منطقيين, انا لست جيدة فيها لا, انت تحتاجين الى بعض الضبط |
Pero de igual forma, creo que necesitas tiempo para acostumbrarte a la idea, y por ahora creo que es mejor si continuamos como hasta ahora | Open Subtitles | ولكن سنبقى كما نحنُ، أعتقد انكِ تحتاجين للوقت لتعودي نفسكِ على الفكرة، وللوقت الحالي اعتقد أن علينا أن نستمر كما نحنُ |
Sabes que has estado viviendo de su fideicomiso todos estos años, y ahora que casi se agotó, necesitas una nueva fuente. | Open Subtitles | كنت تعيشين على حسابها من صندوق الاستثمار طوال هذه السنين وهو يوشك على النفاذ انت تحتاجين مصدر جديد |
necesitas de alguien para cuidar a tu hermana. Jae está trabajando en Sarah Corvus | Open Subtitles | تحتاجين أحدا يرعى الستة خاصتك ، وجاي يعمل على قضية سارة كورفز |
Sí, pero rápida. Tódo lo que se necesita es un cuchillo casero. | Open Subtitles | أجل، لكنها سريعة كل ما تحتاجين إليه هو أداة حادة |
Alex, Tessa te necesita, necesitas encontrar la forma de acercarte a ella. | Open Subtitles | اليكس تيسا تحتاج إليك تحتاجين ان تجدي طريقه لتتواصلي معها |
Tu tienes que trabajar en tus giros. Tus brazos son excesivamente expresivos. | Open Subtitles | تحتاجين أن تعثري على صفاء ذهنك، ذراعيك ترفعينها بإفراط معبر |
Si es por los recursos, sólo dime cuánto necesites que te dé. | Open Subtitles | لو كان الأمر يتعلق بالموارد، فأخبريني بكم تحتاجين لأعطيكِ إيّاه. |
No vas a necesitar el ordenador de nuevo porque estaré en casa, unas, 19 horas. | Open Subtitles | لن تحتاجين لذلك الحاسوب مجدداً لأنني عدت لمدة 19 ساعة أو ما شابه |
Y que necesitabas otro protector, alguien para llenar las botas de Thursby, así que volviste a mí. | Open Subtitles | وعرفت انك تحتاجين الى شخص آخر لحمايتك, شخص يأخذ مكان ثورزبى, لذا عدت الىّ, |
Pero necesitas su perdón si no quieres comenzar tu nueva vida bajo una nube negra. | Open Subtitles | لكنكِ تحتاجين لعفوهم إن لم ترغبي بأن تبدأي حياتكِ الجديدة تحت ظل معتم |
Quiero decir, yo no puedo probarlo, pero como sabe no siempre se necesitan pruebas para saber cuándo algo es verdad. | Open Subtitles | أقصد، لا أستطيع إثبات ذلك، لكن كما تعلمين، لا تحتاجين دائماً لدليل عندما تعلمين أنّ الأمر صحيح. |
No estoy segura si necesitas empezar un nuevo grupo de tareas, pero por favor, haz lo que sea necesario. | Open Subtitles | لست متأكدة إذا كنت تحتاجين أن تبدأين مشروع جديد لعمل هذا لكن أرجوك افعلي مايتطلبه الأمر |
Quiero decir, si vamos a hacer esto bien, necesitarás alguien superficial, brutalmente honesto, de mala leche, rico, valiente... | Open Subtitles | أعني، إذا كنا سنقوم بهذا بالشكل الصحيح سوف تحتاجين إلى شخص سطحي صادقبوحشية،مشاكس،غني ،لايخاف .. |
-Me quedaré cuanto necesite. -¿Sí? | Open Subtitles | وسأبقى هنا طالما تحتاجين لىّ أيمكنك ذلك ؟ |
Ves, Mandy, soy una bóveda, ...y para entrar en esta bóveda, necesitarías de una llave. | Open Subtitles | كما ترين ، ماندي ، أنا قبو ولتدخلي إلى القبو تحتاجين إلى مفتاح |
Para hacer eso, necesitaba un préstamo. ¿Es consciente de eso? | Open Subtitles | ولكي يتم هذا، فأنت تحتاجين لقرض من البنك هل تدرين هذا؟ |