"تحدثي مع" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Habla con
        
    • Hable con
        
    • hablado con
        
    • ve a hablar con
        
    Bien, Habla con todos en el piso y nos reuniremos en mi habitación esta noche. Open Subtitles حسنا تحدثي مع الجميع في الطابق وسنتسكع في غرفتي الليلة
    Si el Condado Madison no las tiene, Habla con García. Open Subtitles ان لم يكونوا موجودين لدى مقاطعة ماديسون,تحدثي مع غارسيا
    Sube y Habla con él. Ve. Open Subtitles إصعدي إلى الاعلى و تحدثي مع الرجل هيا, تحدثي معه
    Hable con la jefa de vestuario, pero no se sorprenda si está irritable. Open Subtitles تحدثي مع مديرة الأزياء لكن لا تتفاجئي إذا كانت سريعة الغضب
    Pues, tienes razón, no va a ocurrir, porque no vas a operar, no después de que haya hablado con mi paciente. Open Subtitles حسنا، أنت على حق، لن يقتلها، لأنك لن تجري الجراحة، ليس بعد تحدثي مع مريضتي.
    Melissa Young. Quiero que escribas sobre ella. Habla con la familia, con los amigos, los vecinos, la policía. Open Subtitles ميليسا يونج، أُريد أن أكتب عنها، تحدثي مع العائلة
    Lo que estoy diciendo es, Habla con las otras esposas Castithan. Open Subtitles كل ما أقوله هو تحدثي مع النساء الكاستيات الآخريات
    Habla con el médico, dile que puede escribir la orden de no resucitar, Open Subtitles تحدثي مع الطبيب, واخبريه بأنه يستطيع كتابة أمر وقف العلاج
    Jo, Habla con su compañera de cuarto. Open Subtitles جو، تحدثي مع شريكتها في الغرفة.
    Habla con tus informantes... ve si algunos de ellos vio algo. Open Subtitles تحدثي مع مخبركِ, اذا كانوا قد رأوا أي شيء.
    Habla con Will y con sus médicos, a ver qué recuerda de todo. Open Subtitles تحدثي مع ويل و أطباءه و أكتشفي ما الذي يتذكره
    Habla con la Sra. Van Gogh. Open Subtitles تحدثي مع السيدة فان كوخ
    SALA DE SESIONES Habla con Hank antes de la vista. Le alegra que hayas venido. Open Subtitles تحدثي مع "هانك" قبل الجلسة، إنه سعيد بوجودك
    Habla con un alguien que tuvo un bebé. Open Subtitles تحدثي مع شخص ما كان عنده طفل مثل أمك
    Habla con papá si algo te preocupa. Open Subtitles تحدثي مع أبيكِ إن كان هناك شيء يضايقك
    Oye, si quieres una lección de alguien que trata mal a las mujeres, Habla con Evan Chambers, no con mi amigo. Open Subtitles إذا كُنتِ تُرغبين بإلقاء مُحَاضَرَة لشخص ما بشأن مُعَاملة الفتياتِ بشكل سيئ، - تحدثي مع إيفان، لَيسَ مع أخي هنا.
    Por esta vez, Habla con la chica. Open Subtitles فقط في الوقت الراهن، تحدثي مع الفتاة.
    Habla con tus amigas, la liga anti-alcohol, otras organizaciones de mujeres. Open Subtitles تحدثي مع صديقاتك اللاتي في "دوري الإعتدال" واللاتي في المنظمات الاخرى
    María... Hable con el Dr. Majkowski y mire a ver cuántas vacunas para el tifus puede conseguir. Open Subtitles تحدثي مع الطبيب ماجكوسكي لنرى ما مقدار اللقاح الذي نستطيع الحصول عليه لوباء التيفوئيد
    Hazte con Kalinda; dile que Hable con el asesino en la cárcel. Open Subtitles التي كان عليها القاتل، فسأسمح بهذه الأسئلة تحدثي مع كاليندا، اطلبي منها مقابلة القاتل في السجن
    Entonces has hablado con sus padres. Open Subtitles حسسناا .. اذا انتي تحدثي مع اسررته ..
    Blake, ve a hablar con Reyes a ver qué puedes averiguar. Open Subtitles بلايك,إذهبي و تحدثي مع رييس و إكتشفي ما يمكنك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus