"تحليل الردود" - Traduction Arabe en Espagnol

    • análisis de las respuestas
        
    • analizar las respuestas
        
    • analizan las respuestas
        
    • analizado las respuestas
        
    En la actualidad se procede al análisis de las respuestas al cuestionario y se hará un informe oral al Grupo. UN ويجري حاليا تحليل الردود الواردة على الاستبيان وسيُقدم تقرير شفوي إلى الفريق.
    Una organización indicó que sus estatutos no preveían prestaciones para los familiares supérstites, por lo que esta organización fue descartada del análisis de las respuestas. UN وأوضحت إحدى المنظمات أنها لا تقدم استحقاقات قانونية للباقين على قيد الحياة، ولذا استبعدت لدى تحليل الردود.
    El análisis de las respuestas revela que las instituciones nacionales son muy conscientes en la práctica de la perspectiva de la discapacidad basada en los derechos humanos. UN ويكشف تحليل الردود الواردة عن أن المؤسسات الوطنية تدرك في الواقع المنظور القائم على حقوق الإنسان بشأن الإعاقة.
    El Gobierno de Australia sufragará el costo del análisis de las respuestas al cuestionario por el profesor McCormack. UN وستتحمل حكومة أستراليا تكاليف تحليل الردود على الاستبيان من قبل الأستاذ ماكّورماك؛
    Las organizaciones que hacen evaluaciones generalmente se limitan a analizar las respuestas a los cuestionarios que se distribuyen entre los participantes en los cursos. UN وعادة ما تقتصر المنظمات التي تضطلع بالتقييمات على تحليل الردود على الاستبيانات الموزعة على المشتركين في الدورات.
    análisis de las respuestas al cuestionario sobre reglas y normas relacionadas principalmente con las medidas sustitutivas del encarcelamiento UN تحليل الردود على الاستبيان الخاص بالمعايير والقواعد المتعلقة أساسا ببدائل السجن
    análisis de las respuestas proporcionadas al cuestionario del Experto independiente enviado a los gobiernos UN تحليل الردود على الاستبيان الذي أرسله الخبير المستقل إلى الحكومات
    Se ha recurrido también a fuentes regionales de datos para corroborar el análisis de las respuestas al cuestionario. UN كما استُخدمت مصادر البيانات الإقليمية لتأييد تحليل الردود على الاستبيان.
    Está en curso el proceso de análisis de las respuestas y el examen de las cuestiones planteadas, que servirá de base para la elaboración del proyecto de legislación y afectará al calendario de su aplicación. UN ويجري تحليل الردود والنظر في المسائل التي أثيرت، وسيُسترشد بذلك في وضع التشريع المقترح والتأثير على توقيت تنفيذه.
    análisis de las respuestas recibidas sobre las cuestiones tratadas en la evaluación realizada por varios donantes y resultados del grupo de trabajo de composición abierta UN تحليل الردود الواردة بشأن المسائل المشمولة بالتقييم المتعدد المانحين والنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    análisis de las respuestas recibidas sobre las cuestiones tratadas en la evaluación realizada por varios donantes y resultados del grupo de trabajo de composición abierta UN تحليل الردود الواردة بشأن المسائل المشمولة بالتقييم المتعدد المانحين والنتائج التي توصل إليها الفريق العامل المفتوح باب العضوية
    Mientras tanto y sobre la base, entre otras cosas, del análisis de las respuestas recibidas, la División se ha dedicado a terminar los preparativos de los cuatro seminarios regionales sobre el control de las armas de fuego que se celebrarán en la segunda mitad de 1997 en Europa, África, Asia y América. UN وفي غضون ذلك، عكفت الشعبة على إنجاز اﻷعمال التحضيرية، بناء على جملة أمور منها تحليل الردود المتاحة، ومن ضمنها مشاريع جداول اﻷعمال، لحلقات العمل اﻹقليمية اﻷربع بشأن تنظيم تداول اﻷسلحة النارية، المقرر عقدها في أوروبا وأفريقيا وآسيا واﻷمريكتين في النصف الثاني من عام ٧٩٩١.
    - Fem-Training-Net análisis de las respuestas al cuestionario UN - شبكة تدريب المرأة: تحليل الردود على الاستبيان
    B. análisis de las respuestas al cuestionario 60 - 79 16 UN باء- تحليل الردود على الاستبيان ٠٦ - ٩٧ ٧١
    B. análisis de las respuestas al cuestionario UN باء - تحليل الردود على الاستبيان
    . El análisis de las respuestas al cuestionario dará una buena indicación de la naturaleza de los requisitos jurídicos que pueden dificultar el desarrollo internacional del comercio electrónico. UN وسيتيح تحليل الردود على الاستبيان، عندما يستكمل، إشارة جيدة عن طبيعة الشروط القانونية التي قد تعرقل التطوير الدولي للتجارة الالكترونية.
    análisis de las respuestas al cuestionario B UN تحليل الردود على الاستبيان باء
    I. análisis de las respuestas AL CUESTIONARIO 4 - 16 3 UN أولاً - تحليل الردود على الاستبيان 4 - 166 3
    Además de analizar las respuestas recibidas, examinó y resumió también los instrumentos internacionales pertinentes existentes y otros documentos, y formuló una serie de recomendaciones sobre la base de esos análisis. UN وبالاضافة إلى تحليل الردود المتلقاة، حلّل أيضا ولخص الصكوك الدولية وغيرها من الوثائق ذات الصلة الموجودة حاليا ونظر في سلسلة من التوصيات التي انبثقت عن الدراسة.
    Las cuestiones fundamentales que había que tener en cuenta al analizar las respuestas a la encuesta eran las siguientes: UN وكانت الأسئلة المحورية التي تعيَّن أخذها في الاعتبار لدى تحليل الردود على الاستبيان ما يلي:
    Posteriormente se analizan las respuestas y se establecen los objetivos, en consulta con la oficina en cuestión. UN ويجري تحليل الردود وتحديد الأهداف بالتشاور مع المكتب المعني.
    La EUROSTAT había analizado las respuestas y había facilitado un resumen al Grupo de Trabajo en su 16º período de sesiones. UN ويتولى المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية تحليل الردود وتم تزويد الفريق العامل بموجز لها في دورته السادسة عشرة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus