Tienes que sacarme de aquí. Me voy a quedar atrapado en esta mierda. | Open Subtitles | يجب ان تخرجني من هذا سوف أقع في خضم هذا المستنقع |
Tendrás que sacarme de aquí y regalarme un bonito viaje para restaurar mi harmonía. | Open Subtitles | يجب أن تخرجني من هنا و ترسلني في رحلة لإستعادة تناغمي |
- Tienes que sacarme de aquí ya. | Open Subtitles | ـ يجب أن تخرجني من هذا الأمر ـ يجب أن أخرجك من هذا الأمر؟ |
¿ De verdad cree que diciendo la verdad .... ... me van a sacar de aquí ? | Open Subtitles | هل تعتقد حقاً أن قول الحقيقة سوف تخرجني من هنا ؟ |
Ira, quiero marcharme de aquí. Quiero que me saques de este sitio. | Open Subtitles | اير , اريد ان اغادر هذا المكان يجب ان تخرجني الان |
Mantén a tus perros bien atados. Si intentas sacarme con gases o haces cualquier tontería, estas personas morirán. | Open Subtitles | أجعل كلابك مقيدين، إذا حاولت أن تخرجني بالغاز أو أن تقوم بعمل غبي |
Si consigues que firme esto, te dejaré sacarme del pueblo. | Open Subtitles | لو جعلته يوقع الأوراق سأدعك تخرجني من البلدة كلها. |
Me prometiste sacarme de aquí. No puedo controlarlo. ¡No me escucha! | Open Subtitles | لاأستطيع فعل هذا , يجب أن تخرجني من هنا لا أستطيع ألسيطرة علية |
¿Pueden sacarme de aquí? Quiero volver a mi celda. | Open Subtitles | أيمكنك أن تخرجني من هنا أريد أن أعود لزنزانتي |
¿Seguro que puedes sacarme de aquí sin problemas? | Open Subtitles | أأنت متأكّد أنّه يمكنك أن تخرجني من هنا سالماً؟ |
¿Puedes sacarme de la segunda mitad de este show? | Open Subtitles | هل يمكنك ان تخرجني من النصف الثاني من العرض؟ |
Es que va a ser algo difícil sacarme de este agujero. | Open Subtitles | المشكلة أنه سيكون صعباً نوعاً ما أن تخرجني من هذه الفتحة |
No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. | Open Subtitles | لا تعرفني ، و لا أعرفك لكن مهمتك أن تخرجني من هنا |
No me conoces, y yo no te conozco pero es tu trabajo sacarme de aquí. | Open Subtitles | أنت لا تعرفني ، و أنا لا أعرفك لكن عملك هو أن تخرجني من هنا |
- ¡Tienen que sacarme! ¡Sáquenme! - ¡Decídete! | Open Subtitles | ــ يجب أن تخرجني, اخرجني ــ إستخدم عقلك, ماذا تريد؟ |
Oye, tienes que sacarme de aquí, hombre. La gente cree que soy un soplón. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا الناس يظنوني واشياً |
Te diré lo que pasó. Pero debes sacarme de aquí. Ahora mismo. | Open Subtitles | سوف أخبرك ماذا حدث ولكن يجب أن تخرجني من هنا، الأن |
No me va a sacar a la fuerza. Así que por favor, haga lo que le pido. | Open Subtitles | لن تخرجني بالقوة، لذا أرجوك افعل كما أقول |
Está bien, está bien, p-pero no te voy a decir nada hasta que me saques de aquí. | Open Subtitles | إنها بخير ، لكنني لن أخبرك شيئاً حتى تخرجني من هنا |
Sácame de aquí antes de que explote o algo. | Open Subtitles | عليك أن تخرجني من هنا قبل أن تنفجر هذه السيارة , حسناً ؟ |
Si no me sacas para el lunes, serás quien pague por esto. - Créeme. | Open Subtitles | إذا لم تخرجني من هنا بحلول يوم الاثنين، فأنتَ الذي سيدفع الثمن |
Si me saca de aquí una vaca, ese mismo día dejo de comer carne. | Open Subtitles | عندما تخرجني بقرة من هنا سأتوقف عن أكل اللحم في ذلك اليوم |
Si no me hubieras sacado del coche, | Open Subtitles | لو لم تخرجني من تلك السياره |
Iba a sugerir eso después de que me sacaras de la jaula. | Open Subtitles | كنت سأقترح هذا بعد أن تخرجني من هذا القفص مباشرة |
No me vas a dejar siempre de lado sólo porque compito en tu contra. | Open Subtitles | إذا كنت تريد ان تخرجني من لكل التحقيقات التي حصلنا لاني اتمثل ضدك |