"تركضي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • corras
        
    • correr
        
    • corre
        
    • corriendo
        
    Vas a querer coger esas tijeras y corretear por toda la casa, pero te lo dijo desde ya, camina, no corras. Open Subtitles سوف ترغبين بحمل إطباقات المقص وتركضي بها حول المنزل معهم ولكن أخبركِ الآن سيري على الأقدام، ولا تركضي
    ¡Sí, mejor que corras, pequeña perra! Open Subtitles من الأفضل أن تركضي أيتها العاهرة الصغيرة
    Grace, quiero que corras hasta esa colina y esperes ahí por ayuda. Open Subtitles جريس أريدك أن تركضي إلى أعلى تلك التلة وتنتظري المساعدة هناك
    ¿Por qué no fuiste a buscar a alguien antes de correr hacia allí? Open Subtitles لما لم تذهبي للبحث عن شخص ما قبل أن تركضي بإتجاهه؟
    - Tienes que correr tan rápido como puedas. - No, te dispararán. No. Open Subtitles تدركين ان عليك ان تركضي باقصى سرعة لا سيطلقون عليك لا
    Voy a entretenerlos. Tú corre lo más rápido que puedas. Open Subtitles حسناً، سوف أصدهم أريدكِ أن تركضي بأسرع ما لديكِ
    Necesito que corras lo mas rápido que puedas, ¿de acuerdo? Open Subtitles اريد منكي ان تركضي باقصى سرعة اليكي,حسننا ؟
    Soy como un parapléjico diciéndote que corras el maratón porque mis piernas no se mueven. Open Subtitles أنا أشبه بمشلولة أخبركِ بأن تركضي في المارثون لأن رجلي لا تتحرك
    Cuando te llame, necesito que corras tan rápido como sea posible. Open Subtitles عندما سأناديك أريدك أن تركضي بأسرع مايمكنك
    No corras, sólo conseguirás que te persiga y te mate. Open Subtitles الان لا تركضي لانه سيعدو خلفك ويقتلك
    Eso es , será mejor que corras , pequeña zorra Open Subtitles هذا صحيح الافضل أن تركضي أيها القرش
    Hacer traducciones, "No corras en el pasillo" Open Subtitles "لا تركضي في الممر, إنزلي تنورتك"
    Necesito que corras muy rápido. Open Subtitles أودكِ أنّ تركضي كما لو تهربي من الجحيم،
    Necesito que corras tan lejos y rapido como puedas. Open Subtitles أريدكِ أن تركضي بأسرع ما يُمكنكِ.
    No debes correr a la puerta si te tocan bocina. Open Subtitles أنتي لن تركضي خارجة من الباب بينما الفتى يزمر
    - Pues, a correr. Como Doctor, le recomiendo correr vigorosamente, es bueno. Open Subtitles إذاً فسنركض، مولاتي، كطبيب فأنا أنصحكِ بأن تركضي بنشاط، فهذا مفيد للصحة
    Y ahora me despertarás a las 5:1 5 todas las mañanas para que al final puedas correr 42 kilómetros en un círculo. Open Subtitles الاَن ستوقظينني تمام الخامسة وربعاً كل صباح كي تركضي 40 كم في دائرة ؟
    ¿O piensas correr treinta kilómetros al trabajo? Open Subtitles أو أنكِ تخططين أن تركضي لمسافة 20 ميل إلى العمل؟
    Carrie, ¡espera! Mierda, puedes correr con tacones. Open Subtitles كاري انتظري تستطيعين ان تركضي بالكعب
    Acabo de darme cuenta que dejaste aquí todas tus cosas para correr, y sé cuánto te gusta correr. Open Subtitles لقد لاحظت أنك تركت عدة الركض هنا وأعلم كم تُحبين أن تركضي أنا حقا لا أفكر بهذا
    Cuando diga corre, corres... Open Subtitles ..عندما أقول إركض، تركضي
    No te quiero corriendo medio desnuda frente a los hombres. Open Subtitles لا أريدكِ أن تركضي نصف عارية أمام الرجال، هل فهمتِ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus