"تريدي أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Quieres
        
    • querías
        
    • que quieras
        
    • Quiere
        
    • quisiste
        
    • te gustaría
        
    • querrás
        
    Pero para qué Quieres gotas para los ojos en medio de la noche. Open Subtitles ماذا تريدي أن تفعلي مع قطرات العين في منتصف الليل ؟
    Pero, si Quieres verlo, se hospeda en el hotel a las afueras de la ciudad. Open Subtitles ولكن إذا كنتِ تريدي أن تقابليه فهو مازل في فندق على ضواحي المدينة
    Digamos que Quieres ser cirujana, ¿de acuerdo? Open Subtitles مثل,لنقل أنكِ تريدي أن تكوني جراحه,حسنا؟
    Si no querías encontrarme en mi móvil, entonces no llames a mi móvil. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتكلمي معي على النقال، لا تتصلي عليه.
    No creo que quieras estar en esa nave ahora, Annie. Open Subtitles لا اعتقد أنك تريدي أن تكوني على متن تلك السفينة الآن ، آني.
    ¿Quieres terminar como Ruth Madoff, perdiendo a tu hijo por defender a tu marido? Open Subtitles هل تريدي أن تنتهي مثل مادوف روث تفقدي ابنك للدفاع عن زوجك؟
    ¿Quieres comer helado? ¿Tú Quieres comer? TED هل تريدي أن تأكلي؟ أهناك شخص آخر يريد أن يأكل؟
    No Quieres una taza de te, Cruella? Open Subtitles ألن تريدي أن تحصلي على شاي لا يجب أن أذهب
    Yo desayuno con él, y como Quieres estar conmigo... Open Subtitles أنا أشاركه الفطور دائما لذا، طبيعيا إذا تريدي أن تكوني معي كـ ـ ـ
    Si no Quieres ir a un psiquiatra, intenta ayudarte a ti misma. Open Subtitles إذا أنت لا تريدي أن ترى محلل نفسي لماذا لا تحاول مساعدة نفسك؟
    ¿Has tenido bastante y serás razonable o Quieres seguir? Open Subtitles هل اكتفيت بذلك و تعودي لرشدك ؟ أم تريدي أن تقولي المزيد ؟
    Interesante. ¿Quieres empezar a tricotar la cena? Open Subtitles أمر مثير للاهتمام، هل تريدي أن أن نبدأ بعمل العشاء؟
    Pero si Quieres cambiar algo, debes discutirlo conmigo. Open Subtitles ،لكن عندما تريدي أن تغيري شيء يجب أن تناقشيه معي أولاً، مفهوم؟
    Mira, sabes por qué. No Quieres creerme. Open Subtitles أنظري ، تعرفين لماذا لا تريدي أن تصدقيني
    ¿Quieres ir a dar una vuelta en auto? Open Subtitles هل تريدي أن تذهبي إلي نزهة في السيارة غداً ؟
    Además, ¿recuerdas que querías que se fuera? Open Subtitles علاوه على أنك كنتى تريدي أن يذهب هل تتذكرى ؟
    Nunca se te ocurrió que no querías ver lo que realmente sentía Paolo por ti? Open Subtitles هل وضعت في اعتبارك ولو لمرة أنك لم تريدي أن تري ماهي مشاعر باولو تجاهك ؟
    Pensé que, si querías, podrías venir conmigo. Open Subtitles على أية حال ، اعتقد ربما ، لو كنتِ تريدي أن تأتي معي.
    Pero está bien que quieras volver a la universidad. Open Subtitles لكنى أظن أنه من الرائع أنك تريدي أن تكملي دراستك
    ¿Quiere buscar su licencia por favor? Oh cielos. Open Subtitles هل تريدي أن تخرجي رخصتكِ من الحقيبة , من فضلكِ ؟ ياإلهي
    No, no quisiste tenerla porque podrías ir ahí y estás muy asustada para decirlo. Open Subtitles كلاّ، لم تريدي أن تحظي بهذه المحادثة لأنّه من الممكن أن تذهبي حقاً وأنتِ تخشين قول ذلك
    ¿Te gustaría ser la modelo de cierre de un desfile? Open Subtitles هل تريدي أن تصبحي عارضة أزياء رئيسية ؟
    Si no Quieres casarte conmigo ahora mismo nunca querrás casarte conmigo. Open Subtitles إن لم تريدي أن تتزوجيني الآن فلن تريدي أبداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus