Lo único que no puedes hacer es verlo como un ser humano. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي لا يمكنكِ فعله هو أن تريه كإنسان |
Bueno, eras la única que estaba en posición de verlo y sin embargo dices que no lo hiciste. | Open Subtitles | حسنا, كنت الوحيدة التي في وضع يسمح لها برؤيته, وكنت أقول إن هل لم تريه |
Bueno, deberías ser buena con una exclusiva, aunque no la vayas a ver impresa. | Open Subtitles | حسنا، يمكنكِ الحصول على سبق صحفي بما أنكِ لن تريه مطبوعا أبدا |
Es el mayor lobo que he visto en mi vida, y hay un muerto. | Open Subtitles | هناك ذئبٌ، ذئب ضخم، أضخم ذئبٍ يمكن أن تريه أبداً، ورجل ميتٌ. |
Si crees que tiene Munchausen, entonces tendrás algo para mostrarle al señor. | Open Subtitles | إن كنت تظنينها مصابة به لديكِ ما تريه للرجل إذاً |
No lo ves, y yo no lo he dicho. Así que, ¿cómo has sabido...? | Open Subtitles | أعني ، أنه لا يمكنك أن تريه و أنا لم أقله . |
No le dejes marchar sin tu número. Quizá no le veas más. | Open Subtitles | لا تدعيه يغادر من دون رقم هاتفك ايتها الحمقاء ربما لن تريه مجدداً |
Tengo una computadora nueva. Es de verdad. ¿Quiere verla? | Open Subtitles | انا لدي كمبيوتر جديد ، انه حقيقي اتريدين ان تريه ؟ |
No lo viste. Nunca le vi azotar un caballo así. | Open Subtitles | ولكنكِ لم تريه لم أراه يضرب الحصان بهذا الشكل من قبل |
Vuestro hermano me ha dicho que este Rey os prohíbe verlo, ¿verdad? | Open Subtitles | اخوك اخبرني ان هذا الملك منعك من ان تريه, نعم؟ |
No vas a volver a verlo. | Open Subtitles | لن تقولي له شيئاً. لن تريه مرّةً أخرى أبداً. |
Quiero enseñarte algo importante. ¿Quieres verlo o no? | Open Subtitles | لدي شيءٌ مهم أريدكِ أن تريه هل تريدين أم لا؟ |
Si un desconocido le pide ver su identificación usted le pide ver la suya antes. | Open Subtitles | إذا سألك غريباً ما أن تريه هويتك يجب أن تسأله عن هويته أولاً |
Sé que es duro, pero puedes ver lo que pasó tú misma. | Open Subtitles | أنا أعرف أنك واجهتي ذلك لكن يجب أن تريه بنفسك |
Pensó que no lo volvería a ver... así que ayer no le molestó, ¿eh? | Open Subtitles | لقد كنت تفكرين تواً أنك لن تريه أبداً ثانيةً و كان كل شيء على ما يرام |
Cada vez que mira el rostro de alguien... es como si jamás lo hubiera visto. | Open Subtitles | في كل مرة تنظرين إلى وجه شخص ما كإنكِ لم تريه من قبل |
Eres una tonta para creer en algo que jamás has visto. ¡La he visto! | Open Subtitles | انتِ حمقاء لانكِ ذاهبة الى شيئ لم تريه من قبل |
- Probablemente le das al jefe una palmadita sólo para mostrarle la buena perrita que eres. | Open Subtitles | ربما أردت أن تصبح ثرياً فعليك أن تريه كم أنت عاهرة جدية |
No la ves cuando te miras. Te la vamos a mostrar. | Open Subtitles | تنظرين فى المرآة, ,ولا تريه نحن ذاهبين لكى نظهرك |
De acuerdo, anota todo lo que veas y haremos un perfil con tus notas cuando regreses. | Open Subtitles | حسنا, سجلي كل شيء تريه وسندرس ملاحظاتك عندما تعودي |
Ah, si, la cama Scona ¿Quieres verla? | Open Subtitles | نعم , لقد اشترى ذاك السرير السويدي أتريدين أن تريه ؟ |
Dana, hay un lado muy dulce y romantico de Jim que tu nunca viste | Open Subtitles | دانا,جيم يمتلك جانب رومانسي لم تريه من قبل |
¿Cierras los ojos cuando pronto dejarás de verle para siempre? | Open Subtitles | لماذا تغلقي عيناكي؟ قريباً لن تريه مرة أخرى |
Una cosa curiosa de la vida es que, a veces puedes hacer algo y cuando quieres enseñarle a alguien, no puedes. | Open Subtitles | من الأمور الغريبة في الحياة، أنكِ أحياناً.. تستطيعين عمل شيء ما، و لما تريدين أن تريه غيركِ.. لا تستطيعين أحياناً. |
Por supuesto que no. Un monstruo es lo que quería que vieras. | Open Subtitles | بالطبع لا، إنّ هيئة الوحش هي ما أردتك أن تريه |
Tengo la película más espantosa que jamás verás en tu vida. | Open Subtitles | لدي اكثر الأفلام رعبا يمكن ان تريه في حياتك. |
Por que no le muestras tus manos, sport? | Open Subtitles | لماذا لا تريه يديك هنا أيها الرياضي؟ |
¿Has visto algo tan aterrador que tenías que mostrárselo a otro? | Open Subtitles | هل رأيت شيئا مرعب للغاية لدرجة اجبرتك ان تريه لشخط آخر؟ |